Читаем Потилла полностью

И тут всё вокруг стало увеличиваться. Колокольчики выросли высотой с деревья, трава доставала Артуру до носа, а холм фей превратился в громаду гор. И только Эстер оставалась прежней, вровень с ним.

Потилла насмешливо смотрела ему в глаза, вдруг оказавшись на голову выше.

– Ну, магистр Артур, как вам это нравится? – тихо спросила она. – Теперь вы увидите мир нашими глазами.

– Это как-то немного страшновато, – протянула Эстер и испуганно отпрянула от гусеницы, которая была толще её руки.

Артур встал рядом с подругой и взял её за руку, чтобы ей было не так страшно. Всё стало каким-то несказанно чужим. Даже Потилла. Он просто не мог привыкнуть к тому, что она смотрела на него сверху вниз.

Фея улыбнулась:

– Я всё та же, магистр Артур. Та же, какую вы когда-то вызволили из чулка и носили у себя на руке. И мир тоже прежний, хотя он и кажется вам непривычно чужим и огромным. Готовы ли вы и Эстер Волшебноволосая следовать теперь за мной?

Дети надели рыжие шапочки и кивнули. А затем пошли вместе с феей по залитой лунным светом поляне к холму.

<p>17</p>

– Ой, как темно! – прошептал Артур, когда они очутились перед входом в холм. Вход зиял чернотой, словно огромная разверстая пасть.

– Положите руки на ваши шапочки! – тихо сказала Потилла. – Только так дверь впустит вас внутрь.

– Но тут нет никакой двери! – ошеломлённо произнесла Эстер.

– А вы чего ждали? – насмешливо спросила фея. – Дверь с ручкой и на замке? Дерево и железо? Вот это и есть дверь фей. Протяните руки вперёд.

Эстер с колебанием подчинилась – и испуганно отшатнулась:

– Ой, горячо!

Потилла нетерпеливо постучала носком туфельки:

– Артур, вы тоже хотите удостовериться, что там есть дверь?

– Нет, спасибо, – сказал Артур, покосившись на Эстер – та всё ещё дула на обожжённые пальцы.

– Ну хорошо, тогда я сейчас попрошу, чтобы холм нас впустил.

Потилла положила ладони на свою шапочку и, пригнувшись, шагнула к тёмному жерлу.

Дети услышали протяжный, глубокий вздох. Трава перед чёрной пастью холма закачалась, и лица детей обдало жарким ветром.

Потилла довольно кивнула:

– Он впускает нас. Недаром я назвала вас Эстер Волшебноволосой. – Фея подалась вперёд, прислушиваясь. – О, эта чёрная тишина! – прошептала она. – Будьте осторожны! Скоро начнётся очень крутой спуск! – И с этими словами скрылась в темноте.

Ребята переглянулись.

– Идём! – шепнула Эстер, сжав руку Артура.

И холм фей поглотил их.

Они продвигались на ощупь вдоль прохладных земляных стен, ступая по невидимой почве, и скоро оказались у лестницы. Спустившись на две скользкие ступени, нерешительно остановились.

– Потилла! – шёпотом позвал Артур. – Потилла, мы ничего не видим!

Какое-то мгновение было тихо. Потом они услышали сердитый шёпот феи:

– Ах, я пустоголовая растяпа! Ведь у вас же человеческие глаза. Человеческие глаза!

Артур и Эстер услышали, как она снова метнулась по ступенькам вверх. Тонкие пальцы коснулись их век, и фея быстро пробормотала:

Глаз человеческий, можешь убедиться:Ночь тоже светла и для зренья годится!

Темнота ушла, словно пелена с глаз, и уступила место серо-голубому свету. Артур и Эстер вздохнули с облегчением. Хотя в том, что они увидели, было мало утешительного. Под ногами у них начиналась лестница, круто уходящая куда-то в глубину. Узкие каменные ступени были истёртые и сырые, а с потолка, словно рваные сети, свешивались корни деревьев.

Потилла предостерегающе приложила палец к губам и пошла впереди. Артур и Эстер рука об руку последовали за ней.

Они спускались всё ниже и ниже. И с каждой ступенькой страх Артура нарастал. Поначалу этот страх был размером с горошину, но уже скоро он давил на него тяжёлой тыквой. Эстер же, с блестевшими любопытством глазами, озиралась по сторонам.

– Ах, это так волнующе! – прошептала она.

«Ещё как!» – подумал Артур. Ноги у него стали мягкими, словно пудинг.

Лестница привела их в пещеру, в которой, подобно огромным, угрожающе острым каменным зубам, сверху свисали сталактиты, а снизу возвышались сталагмиты. Вода сочилась по скалистым стенам, а из дальнего угла пещеры на них таращилось огромное каменное лицо. Сквозь широко раскрытый рот в мрачную пещеру падал сноп света.

Артур остановился на последней ступеньке лестницы как вкопанный.

– Что это там за рожа? – спросил он.

Потилла обернулась.

– Это вход в наш мир, – сказала она.

– А что это за куча, покрытая шерстью? О монстрах ты ничего не говорила! – Артур услышал, как его собственный голос глухо отдавался эхом в пещере.

Потилла не обратила на его вопрос внимания. Она побежала к большому и лохматому существу, которое неподвижно лежало на полу.

Эстер последовала за ней.

– О, вы только посмотрите! – воскликнула фея и смахнула с белой шкуры несколько лепестков цветка. – Лепестки пиона! Да этому извергу известны все наши тайны!

Артур опасливо подступил ближе и увидел огромную белую собаку с острой мордой и красными ушами. Короткий, гладкий мех пса матово мерцал; глаза были закрыты.

– Что с ним? – тревожно спросила Эстер.

Артур на всякий случай отступил на пару шагов подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения