Читаем Потилла полностью

Бен и Бруно забрасывали Артура хлебными шариками, тётя Эльсбет ядовито прошлась по родителям Эстер, а дядя Курт спросил у Артура, какие у него оценки в школе.

В конце концов Артуру стало невмоготу. Он изо всех сил зевнул и, пожелав всем спокойной ночи, улизнул с Потиллой из столовой. Устало поднимаясь по лестнице, мальчик, вдруг споткнувшись, во весь рост растянулся на ступенях. С проклятием поднялся и ощупал себе лоб. Непременно вздуется шишка. К счастью, Потилла отделалась испугом.

Только тут Артур заметил, обо что он споткнулся. Над третьей ступенькой была натянута тонкая бечёвка, а двумя ступенями выше лежал листок, на котором большими буквами было написано: «ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ». Артур смял бумажку и швырнул под дверь близнецов. Потом взбежал наверх в свою комнату и так хлопнул дверью, что со стены слетела одна из застеклённых фотографий мальчишек. К счастью, упала она на кровать.

Артур, разъярённый, подставил стул к двери – спинкой под ручку, чтобы на неё никто не смог нажать.

– Идиоты! – рычал он. – Негодяи!

Потом, немного успокоившись, снова повесил фотопортрет на стену. Снимок был сделан во время занятий с парусом. Артур слишком хорошо помнил, как кузены привязывали его тогда к портновскому манекену тёти Эльсбет и пробовали на нём все виды морских узлов.

Он отнёс Потиллу на подоконник и посмотрел в окно на тёмный лес.

– Жуть! – пробормотал Артур.

– Дайте мне волшебные волосы, – попросила Потилла.

Он осторожно достал из кармана брюк волосы Эстер:

– Неужто к завтрашней ночи шапочки уже будут готовы?

Фея кивнула:

– Это нетрудно. У меня проворные пальцы, а с некоторыми приёмами волшебства дело пойдёт вдвое быстрее.

Расправляя «пряжу» и раскладывая её на подоконнике, она тихонько бормотала:

Волшебные рыжие прядки,Выстраивайтесь по порядку,В шапочки сплетайтесь,От врагов обороняйтесь.Ворота холма откройтеИ времени ход успокойте!

– Потилла, – спросил Артур, – а почему нам надо идти в лес обязательно ночью?

– Ну, потому что мы, феи, ночами сильнее, чем в другое время, – ответила Потилла. – Особенно ночами полнолуния. А почему вы спрашиваете?

– Ах, да просто так, – пролепетал Артур. Он достал из своего рюкзака книжку и плюхнулся на кровать.

– Вы боитесь темноты, не так ли? – Потилла насмешливо подняла тонкие брови. – Многие люди боятся ночи. Вы тоже, магистр Артур?

– Да.

– Ну, это чрезвычайно глупо с вашей стороны, – сказала Потилла. – Мы, феи, любим ночь! Ночью слышно, как дышит земля. Звёзды танцуют на небе. А луна рассказывает о начале мира. О, ночь прекрасна! – Потилла снова склонилась над своим рукоделием. – А что вы читаете, Артур? Может быть, что-то про фей?

– Нет. Про неопознанные летающие объекты и про марсиан.

– Ага. – Потилла напрягла лоб от усилия. – А что это за существа?

– Я не могу читать, когда ты со мной разговариваешь.

– Ах, Артур, прошу вас! Мои пальцы заняты, а голове ужасно скучно. Почитайте мне вслух что-нибудь об этих мартемьянах, хорошо?

– Они называются марсианами. – Артур помотал головой. – Но тебе это точно будет неинтересно!

– Нет! Прошу вас, почитайте.

Была уже почти полночь, и Артур зевал так часто, что не мог прочитать вслух ни слова. На коленях у Потиллы к тому времени лежала одна рыжая шапочка, у которой не хватало только острой верхушки.

– На сегодня хватит! – снова зевнул Артур и захлопнул книгу. Он устало стянул с себя одежду, которая всё ещё была в репьях из старого леса, и надел пижаму.

– Это была очень волнующая история, магистр Артур, – сказала Потилла. – Я надеюсь, при случае вы ещё почитаете мне об этих монсеньорах.

– Я пойду принесу попить, – оставил без внимания слова феи Артур. – Ты чего-нибудь хочешь?

– Ну разве что немного молока.

Мальчик открыл дверь и сбежал вниз по лестнице. Во всём доме было тихо. Тихо и темно, хоть глаз выколи. Артур не осмелился включить свет: у близнецов был очень чуткий сон.

Он на ощупь пробрался в кухню к холодильнику, жадно выпил стакан сока и наполнил чашечку молоком.

«Какая-то зловещая ночь», – подумал он, в потёмках пробираясь по холлу обратно. Что бы там ни говорила Потилла о прелестях ночи.

Вернувшись в свою комнату, он сразу заметил, что здесь что-то не так. Стояла гнетущая тишина.

– Потилла? – тихо позвал он и глянул на подоконник. Но феи там не было. – Потилла! – Его дыхание участилось.

Куница? Филин? Этого не могло быть!

Объяснение было только одно. Одно-единственное.

Артур снова потопал вниз по тёмной лестнице. С каждой ступенькой сердце его колотилось всё громче и всё тяжелее. Наконец он остановился перед дверью детской комнаты. «Сейчас или никогда», – подумал Артур и толкнул дверь.

<p>13</p>

Потилла сидела с уже привычной кукольной улыбкой на ковре, а один из близнецов нажимал своим толстым пальцем на её голову.

– Эта проклятая штука не работает! – ругался он.

Брат оттолкнул его в сторону:

– Дай-ка я!

И тут они заметили Артура.

– Привет, Артур! – сказал тот, что слева. – Тебе вдруг захотелось поиграть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей