Читаем Потому что ты мой полностью

Ли отперла машину, вытащила телефон и вновь глянула, где и когда вечеринка. Возможно, она туда заявится в каком-нибудь сногсшибательном платье, а дальше самонадеянность укажет путь. Это ее шанс обратить на себя внимание. Обратить внимание, обрести любовь.

Она всем докажет, чего стоит. Ширли. Отцу. Себе самой.

Ли завела машину и поехала к озеру Перси-Прист. Там она выудила из-под сиденья бутылку и пошла к воде. Изгнала из головы все мысли, села на камень и начала пить.

31

Ноа

Вернувшись поздним рейсом с похорон Уайатта, Ноа чувствовал себя разбитым. Он принял душ и, выпив двойную порцию эспрессо, отправился на баскетбольную площадку, чтобы влиться в чью-нибудь игру.

В день рождения Уайатта они тоже пошли на спортплощадку. Перед глазами до сих пор стояло, как оживлялся брат, ловя мяч, как неуклюже вел его по полю и каждый раз улюлюкал от радости, пытаясь забросить.

Во время ссоры перед отлетом родители признали, что Уайатт месяцами высказывал суицидальные мысли, просто они об этом умалчивали. Ноа почувствовал себя так, будто его предали. Им следовало предупредить! Опасно было везти брата на прогулку, которая могла обернуться чем угодно.

За годы работы Ноа довелось помогать не одному потенциальному самоубийце, но Уайатт вел себя так нормально. По крайней мере, с ним. Но родители-то опасные симптомы видели, вот что важно. Расскажи они о них, брата, возможно, удалось бы спасти. Ноа не дал бы ему прыгнуть под колеса. Уайатт остался бы в живых.

Площадку усеивали полуголые, потные завсегдатаи. Зашнуровав кроссовки, Ноа помахал Филу, знакомому, с которым порой вместе пил пиво.

– Играешь сегодня, Бэнкс?

– Угу.

Ноа поднял руки над головой и, потянувшись, услышал, как щелкнуло в позвоночнике.

– Класс. Четыре на четыре.

Из-за перелета и недосыпа собственное тело казалось одеревеневшим, однако Ноа проигнорировал ломоту и тотчас применил грязный приемчик к Чарльзу, горлопану-показушнику, любителю забрасывать мяч в броске.

– Эй, полегче!

– Сам полегче.

Ноа хотелось драки.

– Какого черта, Бэнкс? Остынь, – и Чарльз передал мяч Филу. – Чувак, это же просто игра.

Ноа хотелось запустить мячом ему в лицо, но он отошел в сторону и сделал вдох.

– Просто передавай мячик.

Чарльз передал, и Ноа, поднырнув, обогнул его и бросил мяч с трехочковой линии.

– Оооо, гляньте-ка, кто пришел поиграть!

Фил подкинул мяч Стюарту, а тот передал обратно Ноа.

– Типа того, – сказал он, делая еще один бросок, и промахнулся.

Стоило закрыть глаза, и Ноа видел перед собой Уайатта, раскинувшего руки, словно крылья. Парню так хотелось стать невесомым. До чего же больно, наверное, когда поезд размазывает тебя по рельсам. Словно в мясорубку попасть.

На мгновение любимый брат оказывался рядом, а потом вновь исчезал, и, что бы Ноа ни делал, сколько бы игр ни сыграл, как бы ни пытался забыться работой и ни злился на родителей, как бы ни наказывал себя, это не меняло ничего. Уайатт, его брат, который был для него якорем в жизни, ее смыслом, покончил с собой и не мог вернуться.

Ноа то и дело видел перед собой убитое горем лицо матери, смотревшей ему вслед, когда он бурей вылетел из родительской квартирки в день похорон. Они, конечно, винят его, и это словно удар ножом в самое сердце. Свидетелем того кошмара пришлось стать ему, так что не мать с отцом живут с этим грузом. Он никогда не забудет, как прекрасно выглядел брат на той платформе, развеваемый ветром.

Ноа было необходимо абстрагироваться от мыслей, и он полностью отдался игре. Его команда победила с перевесом в три очка. Остановившись на краю поля, Ноа отхлебнул воды и вытер лицо полотенцем.

– Отлично сыграл, Бэнкс, – похвалил Фил, хлопнув его по спине.

– Ты тоже.

– Слушай, а приходи сегодня ко мне вечером, – предложил Фил, натягивая чистую футболку. – У меня сегодня день рождения.

– О-о? Поздравляю. – Ноа вспомнился праздничный ужин в честь брата: Уайатт облизывает вымазанную в глазури ложку, и губы у него синие.

– Цыпочек, наверное, наприглашал море, да, Фил? – вклинился Чарльз, укладывая кроссовки в мешок.

– Ты с кем-нибудь встречаешься? – спросил Фил.

– Нет, – покачал головой Ноа.

– Тогда приходи. Будет весело.

Он не рассказал им, через что совсем недавно прошел. Самоубийство брата. Чувство вины. Порка родительскими обвинениями. Пусть на один вечер, но ему нужно было как-то приглушить всепоглощающую, невыносимую боль. Напиться в хлам казалось единственным действенным вариантом. Во всяком случае, эта мысль прельщала больше затворничества в квартире.

– Звучит привлекательно. Спасибо, приятель.

– Отлично. Я пришлю тебе эсэмэской время и адрес. Благодарю за игру!

Ноа ударил с парнями по рукам и, проводив их взглядом, тяжело опустился на скамью. Изнеможение, пережитая трагедия, полет, несколько часов за рулем, похороны и баскетбольный матч внезапно дали о себе знать. Он глянул время. Не рановато ли для выпивки? Нужно пойти домой, принять душ и завалиться в пивную. Несколько кружек перед вечеринкой не повредят.

32

Ли

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Потому что ты мой
Потому что ты мой

Да спасет вас ложь.Мать-одиночка Ли всегда придерживается строгого распорядка дня. Принять душ за шесть минут. Нарезать еду идеальными кубиками. Никогда не оставлять Мейсона, ее сына с аутизмом, с чужими людьми.Она сделает все, чтобы его тщательно сконструированный мир не развалился. Все, чтобы обезопасить его.Когда Грейс, лучшая подруга, убеждает ее отдохнуть на выходных, чтобы перезагрузиться, Ли со скрипом соглашается, оставляя Мейсона на Ноа – красивого и образованного помощника. Что может случиться за пару дней?Но спустя 48 часов кого-то находят мертвым.И мир вдруг переворачивается: Ноа может быть не просто помощником, Грейс окутана тайной, а у Ли есть свои секреты, которые она никому не раскроет.История о том, какой бывает материнская любовь и на какие жертвы иногда приходится идти. Психологическая драма и саспенс – роман «на грани» от Рии Фрай, автора бестселлера «Не ее дочь».

Риа Фрай

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза