Читаем Потому что ты мой полностью

Ноа все видел, но был так ошеломлен, что не успел помешать. Рядом закричала женщина. Выбор правильного момента никогда не относился к сильным сторонам Уайатта, но на сей раз он справился безупречно. Мягкое тело, результат жизни на кока-коле и чипсах, с тошнотворным звуком впечаталось в кабину машиниста. Послышался скрежет тормозов, и брат исчез из вида.

– Уайатт! – кричал Ноа в тщетной попытке его вернуть, обратив время вспять хотя бы на несколько секунд. Мир треснул, замер, развалился на куски. Ноа попытался сдвинуться с места, но не смог. Он еще физически ощущал рядом брата. Всего миг назад тот смеялся и сиял улыбкой. Не верилось, что Уайатт погиб, бросился под поезд.

Вокруг бушевал хаос. Люди, переговариваясь, собирались в тесные кучки. Поезд, скрежеща тормозами, содрогнулся и застыл. Ноа бросило в жар, он рухнул на колени. Должно быть, ему снится кошмар. Всего мгновение назад Уайатт смеялся его шутке. Брат радовался, что увидит Нью-Йорк и попадет на SNL. Нет! Нет! Нет! Может, он фатально оступился? Или на мгновение лишился рассудка? Уайатт не мог спрыгнуть с платформы нарочно.

Ноа опять глянул на поезд, перед глазами все плыло от слез. Не хотелось думать о том, что брата будут соскребать с рельсов, как прилипшую к подошве жвачку. Стоило Ноа представить эту картину, как его вывернуло наизнанку, мокрые щеки забрызгало желтыми и синими непереваренными остатками торта.

У кабины машиниста, щелкая фотокамерами и зовя на помощь, толпились люди. Наконец кто-то присел на корточки рядом с Ноа и коснулся его плеча наращенными ногтями. В нос ударил запах духов, и Ноа вновь едва не вырвало.

– Извините, у вас все в порядке? Знаете этого человека?

– Это мой брат, – прохрипел Ноа, с четверенек поднявшись на корточки. – Мой брат только что покончил с собой.

Ноа произнес эти слова вслух, не веря в них. Он всю жизнь посвятил тому, чтобы помочь младшему брату влиться в общество: учил его читать, общаться, переносить громкие звуки и конфликтные ситуации, быть вежливым с официантами, играть в мяч, водить машину, голосовать – и вот теперь он умер.

Вскоре приехала полиция. Ноги у Ноа были ватные. Он мысленно прокручивал последние роковые мгновения, пытаясь понять, что происходило в голове у брата. В машине. Дома у родителей. Когда ели торт. И еще раньше, утром того же дня. Не было ни единого намека на то, что Уайатт чем-то расстроен.

Встав по бокам от Ноа, копы повели его прочь как преступника. Оглянувшись на поезд, он увидел брата, похожего на разбитое яйцо. О, Уайатт! И Ноа снова рухнул на колени: его мучили рвотные позывы.

Как он объяснит смерть брата родителям? Винить всегда будут его: старшего сына, учителя, профессионала. Ноа, который всегда знает как лучше.

Он закрыл глаза от пронзившей все тело боли.

– Сэр, вам плохо? Сэр?

Не слыша полицейских, Ноа вновь взглянул на кабину машиниста – и от зрелища перед глазами, от потрясения, от мучительного чувства потери опять зашелся в приступе рвоты.

Уайатт был единственным человеком, которого он по-настоящему любил. Без него жизнь теряла смысл. По крайней мере, для Ноа.

30

Ли

Ли стиснула обжигающе горячий руль. После вчерашней фотосъемки она проснулась такой радостно взволнованной, и вдруг на тебе! Что делать?

Она с криком досады врезала по рулю. Мысли перескочили на первый поцелуй между Ширли и Гарольдом. На его долгие взгляды. Сейчас они, наверное, резвились в спальне. В маминой спальне!

Боль предательства травила сердце. Ширли всегда много скрытничала. Насчет мужчин, насчет семьи, насчет прошлого. Каждый вправе защищать личное, но на сей раз она утаила отношения с Гарольдом. Последнее время Ширли прониклась глубоким интересом к жизни Ли, но связь с отцом была уже перебором. Ли она казалась мимолетной, извращенной. Возможно, она все это время не понимала, что Ширли за человек. Лучшие друзья так не поступают.

Размышляя, куда направиться, Ли проехала по Лебанон-Пайк к Маунт-Джулиет и вернулась обратно. Впервые за всю жизнь хотелось напиться. Ли всегда сторонилась спиртного, будто заразы. Отец от этого яда зависел. Что, если и она пристрастится? Алкоголь отнял у нее многое: мать, брата, отца, даже Ширли, на то время, когда та потребляла наркотики.

Ли колесила по окрестностям, вспоминая долгие прогулки с матерью, драки водой жаркими днями, пикники под старой плакучей ивой, поездки в «Барбекю Уитта» за горячими, вкусными сэндвичами. Образы прошлого мелькали в мозгу, словно слайды, отснятые за недолгие годы вместе.

Ли несколько раз объехала любимую винную лавку отца и припарковалась. Она была здесь постоянной клиенткой, каждый день, как по часам, покупала отцу пиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Потому что ты мой
Потому что ты мой

Да спасет вас ложь.Мать-одиночка Ли всегда придерживается строгого распорядка дня. Принять душ за шесть минут. Нарезать еду идеальными кубиками. Никогда не оставлять Мейсона, ее сына с аутизмом, с чужими людьми.Она сделает все, чтобы его тщательно сконструированный мир не развалился. Все, чтобы обезопасить его.Когда Грейс, лучшая подруга, убеждает ее отдохнуть на выходных, чтобы перезагрузиться, Ли со скрипом соглашается, оставляя Мейсона на Ноа – красивого и образованного помощника. Что может случиться за пару дней?Но спустя 48 часов кого-то находят мертвым.И мир вдруг переворачивается: Ноа может быть не просто помощником, Грейс окутана тайной, а у Ли есть свои секреты, которые она никому не раскроет.История о том, какой бывает материнская любовь и на какие жертвы иногда приходится идти. Психологическая драма и саспенс – роман «на грани» от Рии Фрай, автора бестселлера «Не ее дочь».

Риа Фрай

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза