Джордж пошл его встретить, предчувствуя грозящие неприятности.
Я не слышал, что говорили. Мужчина жестикулировал и указывал на меня. Без
сомнения, мы что-то перекрывали или не двигались, как было договорено. Когда
оператор WTVA направил камеру на Джорджа и мужчину в костюме, я замолчал, как
и все остальные.
— Вам нужно продолжать двигаться, — громко сказал мужчина, махая рукой на
всех нас. — Вы это знаете. Сейчас вы перекрываете дорогу. Вас слишком много.
Два офицера полиции зашагали в нашу сторону, желая узнать, о чм спор.
— Давайте продолжать двигаться, — крикнул Джордж.
— Мы ничего не перекрываем, — отозвалась Лиза.
— И вс же, — произнс Джордж.
Мы снова начали маршировать по улице, и я запел "Солнечную сторону улицы",
песню Билли Холидей*, которая казалась подходящей обстоятельствам.
Мы столпились на тротуарах, чтобы дать проехать грузовику «Форд». Водитель
опустил стекло.
— Ни стыда, ни совести! — со злостью выкрикнул он. — Педики! Вы
отправитесь в ад!
— Раньше я ходил в тени и хандрил, — громко пел я, игнорируя его. — Но
сейчас я не боюсь. Эта дорога позади!
К тому времени, как наш часовой протест закончился, на улице было около семи
десятков людей, больше, чем когда-либо было на любом из наших мероприятий.
Я узнал некоторые лица, но многие остались мне не знакомы. Джордж, Жасмин и
Лиза были организаторами, знали всех и теперь просили нас перейти на парковку
скейтпарка, так как время нашего разрешения истекло.
— Ты действительно хорошо пошь, — сказал Джексон, пока мы шли через
толпу, ища Билла и Шелли.
— Спасибо, — ответил я.
— Это было потрясающе, — добавил он.
— Уверен, ничего похожего на марши в Бостоне, — сказал я.
— Не принижай себя, — настойчиво произнс он. — Ты всегда так делаешь, и
мне это не нравится. Это действительно потрясающе для центра Тупело, Миссисипи.
У вас, ребята, есть яйца, я должен отдать вам должное.
— Это начало, — признал я.
Мы нашли Билла и Шелли у их грузовика.
— Спасибо, что пришли, — сказал я. — Хотя не знал, что вы собирались.
173
— Мама сказала, что я должен прийти, — сказал Билл, пожимая плечами. — Ты
неплохо справился с гитарной партией.
— Спасибо, — ответил я.
— Вы будете в вечерних новостях, — отметила Шелли. Это мысль то ли пугала
е, то ли впечатляла, я не мог сказать.
— Почему бы вам не пойти познакомиться с парой крэковых шлюх и другими
моими друзьями? — предложил я.
Билл рассмеялся.
— Хорошо, — сказал он.
— Спой ещ одну песню, дядя Вилли, — попросил Эли.
— Может, позже, — ответил я.
Мы провели ещ час на парковке, разговаривая и представляя всем Билла и
Шелли.
Вдруг рядом появился репортр из WTVA с видеокамерой, спрашивая, хочу ли я
дать интервью. С интервью всегда разбиралась Жасмин, потому что она была хороша
в этом, знала, что сказать, обладала уверенностью, шармом и кучей энергии.
— Я так не думаю, — сказал я, пытаясь вспомнить имя мужчины. Я часто видел
его в новостях.
— О, да давай уже, — сказал Джексон.
— Я плох в таких вещах, — сказал я.
— Я всего лишь хочу задать пару вопросов, — сказал репортр, улыбаясь с
надеждой.
Я объяснил, что они хотят взять интервью.
— Он ваш племянник? — спросил репортр.
— Он мой сын, — ответил я.
— И он глухой?
— Да.
Его глаза зажглись как у акулы, почуявшей в воде кровь.
— Вы не против, если я спрошу о нм?
— Спрашивайте, — поторопил Джексон.
Я посмотрел на Билла, ища помощи, поддержки, что-нибудь.
— Ты должен это сделать, — отозвался Билл.
Повернувшись к репортру, он сказал:
— Вилли мой брат, и он отличный отец. Его сыну Ною исполнилось десять лет в
этом июле. Он хороший малый.
— А ваше имя? — произнс репортр, возясь со штативом и устанавливая камеру
на место.
— Я не пойду на чртово телевидение, — сказал Билл. — Но вам следует взять
интервью у Вилли. Он мой брат, и мы поддерживаем его от начала и до конца.
Я почувствовал, как что-то застряло у меня в горле, когда услышал эти слова от
Билла. Я почувствовал, будто ждал всю свою жизнь, чтобы услышать их от него.
— Сделай это, — убеждал шепотом Джексон, наклонившись к моему уху.
Он засиял, демонстрируя свои жуткие зубы.
— Или мы оба, или никто, — сказал я репортру, кладя руки на грудь Ноя и
прижимая его ближе, как талисман.
— Отлично, — с широкой улыбкой ответил он, делая последние приготовления
камеры, а затем вытащил большой микрофон.
174
— Начнм с проверки, — сказал он. — Просто назовите сво имя и возраст, имя