Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

— Тогда опиши, каково это — целовать его.

Она съеживается.

Лили указывает на неё ещё одним пальцем.

— Ага! Он тебе не нравится.

Плечи Дэйзи опускаются.

— Я работаю над этим.

— Пообещай мне, что не будешь всегда работать над этим, — говорю я. — Он старше, и он не должен удерживать тебя в отношения.

— Он не делает ничего такого. Клянусь. Я могу выйти из них в любой момент. Я просто жду подходящего момента, чтобы нанести удар, — она похлопывает меня по ноге, быстро сменяя тему. — Во всяком случае, как ты себя чувствуешь?

На этот раз я проигнорирую то, что она перевела внимание на меня, потому что тот разговор ни к чему не приведет, пока она не сможет отвергнуть Джулиана. А если она не сможет, у меня не будет абсолютно никаких проблем с тем, чтобы пойти и зарыть его лицом в гребаный снег.

Я прочищаю горло и выпрямляю шею.

 — Итак... у меня есть новости... — несколько месяцев назад я пообещала Лили, что расскажу ей, когда потеряю девственность, только если она взамен согласится не придавать этому большого значения. Я стараюсь не улыбаться, когда говорю это. — У меня был секс.

Ааааааааааа! — Лили издала взволнованный визг больше похожий на испуганный крик.

В ответ дверь спальни распахивается, что неудивительно. Оба, Лорен и Райк, врываются внутрь, в то время как дверь патио открывается и Коннор быстро появляется, всё ещё держа телефон в руке.

— Что, блять, произошло? — спрашивает Райк первым, переводя взгляд с нас троих, девочек, которые совершенно притихли. Дэйзи ведет себя так, словно она в восторге от зефира в горячем шоколаде.

Скулы Ло заостряются, чем дольше он с беспокойством смотрит на Лили, пытаясь понять, что происходит, как и его брат.

Тишина, должно быть, разъедает Лили, потому что она хватает плед, натягивает его на голову и прячется.

Я собираюсь объяснить, но Бретт пытается просунуть камеру в дверной проем, чтобы запечатлеть вид на спальню — зону, недоступную для съемок. Его вторжение раздражает Райка настолько, что он захлопывает дверь у него перед носом.

Я слышу хлоп! и то как наш оператор спотыкается в коридоре. Я бы больше расстроилась, если бы это была Саванна или Бен. В противном случае, меня не так сильно волнует приступ агрессии Райка.

Когда я смотрю на Коннора, он приподнимает брови, и на его губах играет улыбка. Он знает, что я рассказала своим сестрам.

Лорен бочком подходит к кровати и тыкает пальцем в укрытое одеялом тело Лили. Я вижу, что даже закутанная она выглядит готовой раствориться в моем матрасе.

— Что происходит, Лил? — спрашивает Ло.

Он гладит её по спине.

Она качает головой, а затем поворачивается ко мне лицом. Я так предлагаю. Потому что я вижу выпуклость, скорее всего это её нос, который торчит наружу. Я не уверена, как это поможет, поскольку я не могу видеть её под клетчатой фланелью.

— Мне очень жаль, Роуз, — говорит она. — Я просто так обрадовалась за тебя.

Это выглядит так, как будто какой-то одеяльный монстр извиняется передо мной.

— Всё в порядке, Лили, — говорю я ей. — На самом деле мне всё равно.

Они должны были узнать об этом так или иначе. Я уверена, что Коннор в конце концов рассказал бы им. Эта нынешняя ситуация может показаться немного странной, но добро пожаловать в мою жизнь.

— Вам, девочки, нужно поработать над своими, блять, радостными звуками, — сердито говорит Райк. — Они не должны звучать так, будто на кого-то нападают.

Лорен стягивает с Лили одеяло, и её волосы встают дыбом от статического заряда.

— Чему ты радуешься?

Она замолкает и немного бледнеет. Ради всего святого.

— У меня был секс, — выпаливаю я во второй раз.

Все взгляды немедленно устремляются на Коннора, который всё это время был очень тих. Его телефон исчез, а руки засунуты в карманы.

— Да, это было со мной, — отвечает он на несуществующий вопрос. Но это только немного снимает неловкое напряжение в комнате.

— Правда? — я изображаю замешательство. — Ты был там?

— Je te rappellerai.

Я напомню тебе позже.

По-французски его слова звучат намного сексуальнее.

— И это мой сигнал, чтобы я, блядь, ушел, — Райк исчезает за дверью, осторожно, чтобы не пропустить камеры.

— Поздравляю, сестрёнка, — говорит Дэйзи с широкой улыбкой. Она обнимает меня и следует по стопам Райка.

Таким образом, мы с Коннором остаемся с Лили и Лореном.

Я жду, что Лорен ужалит меня каким-нибудь оскорблением. Вероятно, сейчас он будет говорить о моём «превращении в женщину», как будто секс сделает меня старше и мудрее. Это не так. Он просто делает меня немного более опытной. Ну и что с того?

Он потирает затылок, прежде чем сказать: — Я рад за вас двоих.

Я выдаю свой шок на лице, и Ло закатывает глаза.

— Что? Я не могу хоть раз быть вежливым?

— Это странно, — признаю я.

Он кивает Коннору.

— Значит, ты с нами надолго?

Он всё ещё думает, что Коннор может бросить меня теперь, когда у него был секс со мной?

— Да, Ло, — говорит Коннор, и в его глазах мелькает обида. Я удивлена, что он позволяет Ло видеть это. — Я с Вами надолго.

Ло снова кивает, пытаясь воспринять это как истину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия