– Пусть лучше останется так, – сказал я на робкий вопрос Ваэлли. – Если ослабить магию, они, чего доброго, сбегут.
Девчонка сердито уставилась на меня, я ответил спокойным взглядом. Целительница отвела глаза первой, пожала плечами.
– Наверное, так надо. Только я никогда такого не пойму, – а в голосе презрение ко мне, угнетателю, поработителю и вообще нехорошему человеку.
Лагерь перенесли без происшествий. После мы вернулись к «горцам» и помогли переехать им.
Старатели работали ещё три дня, а на рассвете четвёртого явились два оплетая от Вальи.
Сначала я их едва не пристрелил с перепугу. Явились из чащи, понимаешь, этакие… «Ходульник», так называлась новая модификация биоробота, отличался ногами особой конструкции, благодаря остроумной комбинации мышц и пружинных костей мог довольно шустро бегать и нести большой груз. Но выглядели «ходульники» сущими чертями на копытах, вкупе с их «рожками» – антеннами и большими «ушами».
Позвонив Валье, я попенял её биороботам за этакую манеру выскакивать. Женщина посмеялась. После я и Нан где-то с час пробовали принесённое.
– Супер!.. Классно!.. – восхищалась Нан. – Зачот!..
Я только посмеивался, хотя тоже был впечатлён. Позвонил Валье и рассыпался в дифирамбах.
Оставив «горцев» и «ходульников», которых так и хотелось переименовать, мы отправились к первому лагерю.
– Ну что, зе-ка, на свободу с чистой совестью? – бодро поинтересовался я, появляясь из кустов. – Первый подходи!.. Так, вижу, меня не поняли. Ты, подойди!
Один из бывших хозяев, в которого попало моё «ты», подошёл, испуганно глядя. Вэйри подобрались. Я кивнул Ваэлли, и она сняла хитрый ошейник, созданный её матерью.
– Пошёл вон, – равнодушно сказал я. – Можешь мяса взять.
– Угу? – человек всё никак не мог поверить в свою свободу, ощупывал шею.
– Пока я не передумал, – сказал я, и человек исчез, словно телепортировался, даже мясо забыл.
– Теперь ты.
Ваэлли освободила второго, третьего… ей определённо нравилось снимать ошейники и наблюдать, как освобождённые исчезают в лесу. Дайрим хмурился. Остальные тоже были не в восторге, как вэйри, так и бывшие рабы.
– Что же ты не спрашиваешь, что будет с вами? – поинтересовалась Нан у Вургера, когда ушёл последний из хозяев. Тот пожал плечами, что-то прохрипел – кажется, это было ругательство. Нан выбросила из рукава биомеч.
– Ну-ка, стой, прямо, – и неторопливо провела клинком по запястьям, щиколоткам, шее…
Раб стоял, пуча глаза. Покачался, неуверенно ощупал горло. Разрезанные кандалы и ошейник валялись в траве.
– Отойди в сторонку, – сказала девушка. – Следующий!
Избавив рабов от лишнего железа, Нан кивнула мне. Я вручил Вургеру предмет, который держал в руках.
– Что это? – поинтересовался бывший раб.
– А на что похоже?
– На оружие…
– Так вот это оно и есть, – я покрутил в руках укороченное ружьё. – Смотри. Делаешь так и так, вставляешь патрон. Патрон – это одновременно порох, пыжи и пуля в одной рубашке. Потом в обратном порядке ставишь всё на место, и…
Я вскинул руку, и грохнул выстрел. Сбитый пулей сухой сук мягко шлёпнулся на траву. Белый дым размазался ветерком и моросью.
– Дождя эта штука, кстати, не боится. На, попробуй сам, – я протянул ему патрон. Хрип всё смотрел насупясь, стараясь понять, в чём подвох. Остальные рабы просто затаили дыхание, глядя на невероятное зрелище.
– Давай, – подбодрил я Вургера. Тот очень осторожно взял патрон, повозившись, переломил обрез, вставил.
– Так? – замок щёлкнул.
– Да, так. Целься.
– Куда? – спросил Вургер, двигаясь очень осторожно.
– Куда-нибудь.
Вургер упёр обрез в плечо. Корявый палец погладил спусковой крючок.
– Ну? – подбодрила Нан.
Выстрел. Порхнули срезанные пулей листочки.
– Кажется, я промахнулся, – сказал Вургер, моргая от облачка дыма и потирая ушибленное плечо.
– Надо приноровиться, – я усмехнулся. – Попробуй ещё. Вот тебе пули.
Вургер попробовал.
И попробовал снова.
И ещё.
– Ну как? – поинтересовалась Нан, когда пару раз он ухитрился попасть. Раб смачно чихнул из дыма и вопросительно уставился на меня.
– Нравится? – вкрадчиво спросил я. Вургер закивал.
– Ну так мы продаём вам это оружие. За золото, ваш труд и за ещё кое-что, – я отвёл его в сторону и заговорил. Хрип слушал очень внимательно.
– Зря всё же мы их отпустили, – вздохнул Дайрим. Мы вернулись во второй лагерь, где оплетаи всё ещё трудились, аки пчёлки. Мы немного помогли им и сели перекусить. Тогда волшебник и завёл этот разговор.
– Следовало положить их у того же ручья? – поинтересовался я агрессивно. Ваэлли тоже посмотрела на «отца», и тот смешался, вместо утвердительного ответа промямлил «не знаю».
– Насчёт рабов – ты, наверное, прав. Хотя подарки и эти прощальные речи…
– И подарки, и речи, – перебила Нан, – были согласованы с Архимагом!..
– И только потому я не спорил, – ответил волшебник. – Однако хозяев отпустили всё же зря…
– Отпустили? – переспросил я очень спокойно. Дайрим нахмурился, пытаясь понять. Вздёрнул брови.
– Ах, во-о-от оно как?.. – протянул, хотя я ничего не говорил ни вслух, ни по радио, ни на Тихой Речи.
– Да, именно так.