– Не буду я вам ничего писать! И не потому, что я не умею их писать. Потому что я не собираюсь перед вами… Я вообще не понимаю, как вам в голову… Да вы… вы не имеете права! Вы что, вместе со своей внучкой решили меня извести? Я напишу докладную директору! И я прошу вас покинуть мой кабинет.
– А я напишу министру образования. И пусть Машины стихи недостаточно хороши, но они хотя бы есть, в отличие от ваших стихов. И ещё: я знаю о ваших подвигах всё. Если вы хоть раз ещё посмеете обидеть мою внучку – берегитесь. Вы и понятия не имеете, с кем связались. Я долго терпела ваши выходки, и я здесь затем, чтобы вы знали: Машу есть кому защитить. За сим откланиваюсь.
Я еле успела отбежать к окну. Бабушка гордо вышла из кабинета, взяла меня под руку и повела вниз. И только когда мы зашли за угол, бабушка схватилась за сердце. Вообще мне показалось, что она довольно часто стала хвататься за сердце. Мы дошли до первой скамейки, и бабушка села. Дышала она тяжело. Я открыла бабушкину сумочку, достала валидол и протянула его бабушке. Положив одну таблетку под язык и спрятав остальные в сумочку, бабушка посмотрела на меня.
– Слышала? – спросила она меня.
– Да, – не смогла соврать я ей.
– Забудь. И никому никогда ни слова. Поняла?
– Да, бабушка. Тебе лучше?
– Лучше. Лучше мне будет, когда ты в институт поступишь. Хотя и там тебе с твоей фамилией несладко придётся. Душа моя, может, пока не поздно, поменяешь фамилию на мою?
– А как же папа?
– Ну он же понимает, что сейчас творится! С фамилией Богданова тебе легче жить будет, пойми ты, глупенькая.
– Мне и так хорошо живётся, бабушка. Я не могу.
– Ладно… живи так…
Часть седьмая
Глава первая
Любви мало не бывает
– Анна Генриховна, а можно не идти в поход? Я не могу. Лиза уезжает на курсы, а с Мишенькой некому сидеть. Да, мачеха. Почему не хочу? Очень даже хочу. Но не могу. Почему все могут? Троим вы разрешили, почему мне не разрешаете? Хорошо, звоните и спрашивайте. Бабушке тяжело с маленьким. А мне – нет…
Мишенька – мой маленький брат. Он родился, когда мне исполнилось десять лет. Сказать, что я была рада его появлению на свет, было бы неправдой. Я боялась этого момента: мне казалось, что папа больше никогда не будет моим папой. Это всё равно что взять пирожное и разделить на две половинки. Вот скажите: какая мне радость от половины пирожного, если я с удовольствием съем целое? Или так: я собираюсь идти в кино. Я долго ждала, когда к нам в кинотеатр привезут этот фильм. По телевизору показывали, как его снимали, и вся страна ждёт, когда он появится в кинотеатрах. Наконец его привезли, но, дойдя до середины пути, вдруг решили повернуть обратно. То есть по факту мы в кино пошли, но не дошли.
Так и с папой: он не перестанет быть моим отцом, но его любовь разделится на две части. Даже на три: я забыла про Лизу. То есть Лизе с малышом достанется две трети, а мне – одна треть. Бабушка не в счёт: её папа не очень-то и любит, по-моему. Или любит, но по-своему.
Например, я помню, как они повздорили из-за сосисок. Папа пошёл в магазин, а там выбросили сосиски. Сосиски любят все, но они почему-то пропали с прилавков магазинов, став дефицитом, как майонез, зелёный горошек и многое-многое другое. И вдруг по какой-то случайности два ящика вынесли и стали продавать людям. Папа обрадовался и, выстояв огромную очередь, купил килограмм вкуснейших сосисок. Он взял бы больше, но в одни руки давали только по килограмму. Папа пришёл домой абсолютно счастливый и с гордостью положил на стол кулёк. Бабушка, развернув и понюхав сосиски, сказала:
– Борис Семёнович, голубчик, эти сосиски скверно пахнут. Идите и верните их в магазин.
Папа принюхался к сосискам, повертел их в руках и ответил бабушке:
– Не знаю, что вам померещилось, голубушка Варвара Степановна, но эти сосиски ничем не пахнут. Вернее, они пахнут сосисками. Очень приличный запах. И на вид прекрасные.
– Да что вы говорите?! У вас такой острый нюх – вы не чувствуете запаха старости этих сосисок? Позовите свою жену, пусть она понюхает. У беременных очень точное обоняние!
Папа ещё раз принюхался к сосискам и изрёк:
– Я очень хорошо чувствую запах старости, уважаемая Варвара Степановна.
Если бы в этот момент папа не посмотрел на бабушку, всё обошлось бы. Но папа посмотрел. Бабушка аж задохнулась:
– Это вы на меня намекаете?
– Да что вы, это я про сосиски!
– Нет, это вы на меня намекаете! Бессовестный вы человек, Борис Семёнович. А ещё заместитель директора большого завода! И вы считаете себя интеллигентным человеком! Ой, забыла, откуда в вас интеллигентность?! С этим нужно родиться! Вот Люсенька была истинной интеллигенткой! Не то что ваша нынешняя жена.
Тут взорвался папа.
– Прошу вас не трогать мою жену! Елизавета Львовна – замечательный человек! И смею вам заметить: их у меня было не десять! И нечего намекать на то, что я распутный мужчина!