Читаем Повествование о жизни Фредерика Дугласа, американского раба, написанное им самим полностью

Мистер Коуви находился в доме, почти в сотне ярдов от двора, где мы веяли. Услышав, что веялка остановилась, он немедленно вышел и направился к нам. Подойдя, он запальчиво поинтересовался, в чем дело. Билл ответил, что я нездоров и больше некому закидывать пшеницу в веялку. К этому времени я уже отполз к изгороди, окружавшей двор, надеясь найти в тени спасение. Тогда он спросил, где я. Кто-то из работников ответил ему. Он подошел ко мне и, разглядывая, спросил, в чем дело. Я ответил ему так внятно, как мне позволяли силы. Тогда он с силой пнул меня ногой в бок и приказал подняться. Я попытался, но он повалил меня. Он снова пнул и повторил приказ. На этот раз я даже встал на ноги; но, нагибаясь за бадьей, которой засыпал зерно в веялку, я опять пошатнулся и повалился. Пока я лежал так, недвижимый, мистер Коуви поднял ореховую дощечку, которой Хьюз отмерял полбушеля, и с силой ударил меня по голове, да так, что из раны хлынула кровь; и снова приказал подняться. Я оставался недвижим, хотя в душе жаждал отомстить ему. Вскоре после удара я пришел в себя. Мистер Коуви ушел, бросив меня на произвол судьбы. В это мгновение, впервые за все время, я решился идти к хозяину с жалобой и просить у него защиты. Для этого мне надо было пройти после обеда семь миль, и это при всем том, что случилось, было поистине тяжко для меня. Я был почти немощен, доведенный до этого как полученными пинками и ударами, так и жестоким приступом тошноты, охватившим меня. Однако я выждал момент, когда Коуви отлучился в противоположном направлении, и отправился в Сент-Микелс. Я преодолел большую часть пути, идя лесами, когда мистер Коуви узнал о моем бегстве и послал за мной, угрожая расправой, если я не вернусь. Я пренебрег его требованиями и угрозами и убыстрил свой шаг, как только позволяло мое состояние; и думаю, он догнал бы меня, если бы я держался дороги. Я пробирался через леса, держась от дороги так, чтобы не быть обнаруженным и не сбиться с пути. Я ушел не так далеко, прежде чем силы вновь покинули меня. Я не мог больше идти. Упав, я долго не поднимался. Кровь все еще сочилась из раны на голове. По времени я мог бы давно умереть от потери крови, и думаю сейчас, что так бы оно и было, если бы кровь не спутала волосы, закрыв рану. Пролежав так около часа, я вновь собрался с силами и продолжил путь, босой, с непокрытой головой, пробираясь через болота и шиповник, почти на каждом шагу раня ноги, и, пройдя семь милей за пять часов, добрался до лавки своего хозяина. Только железное сердце не дрогнуло бы при том виде, в каком я явился ему.

С макушки до пят я был покрыт кровью. Мои волосы слиплись, перемешавшись с пылью и кровью, рубашка задубела от крови. Мои ноги и ступни были изранены в разных местах шиповником и колючками и также покрыты кровью. Полагаю, я выглядел как человек, сбежавший из логова диких зверей и чудом спасшийся от них. В таком виде я и появился перед хозяином, покорно упрашивая его вмешаться и защитить меня своим авторитетом. Я рассказал ему обо всех обстоятельствах как можно подробнее, и то, как я говорил, кажется, временами трогало его. Прохаживаясь по комнате, он слушал, а затем, стремясь оправдать Коуви, сказал, что ожидал этого. Он поинтересовался, что мне нужно. Я попросил его найти мне новое место; и что если я останусь у Коуви, то наверняка погибну; что Коуви непременно убьет меня; что он только и ждет этого. Масса Томас высмеял мои опасения по поводу намерения Коуви убить меня и сказал, что знает его как хорошего человека и что он не может даже помыслить забрать меня от него; и, сделав так, он потеряет плату за целый год; что я отдан мистеру Коуви на этот срок и должен вернуться к нему, несмотря на то, что может случиться; и что я больше не должен беспокоить его всякими историями или он сам задержит меня.

Запугав меня так и заставив рыдать, он сказал, что в эту ночь я должен остаться в Сент-Микелсе (а было уже довольно поздно), а поутру возвратиться к мистеру Коуви и что если я ослушаюсь, то он сам возьмет меня в руки, а это означало наказание. Я остался на ночь, а утром, в субботу, сломленный духом и разбитый телом, следуя его приказу, отправился к Коуви. В ту ночь я не ел, как и не ел утром. Я добрался до дома к девяти часам, и, когда я перелезал через изгородь, разделявшую поля миссис Кемп от наших, выбежал Коуви с кнутом, чтобы наказать меня. Но не успел он достичь меня, как я махнул прямиком к кукурузному полю, и, так как кукуруза была высокой, это дало мне возможность укрыться. Он был очень рассержен и довольно долго искал меня. Мое поведение в целом было необъяснимо. Он наконец отказался от поисков, думая, как я и предполагал, что голод приведет меня к дому, поэтому ему больше не стоило беспокоить себя этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное