Читаем Поворот рек истории полностью

Когда привели ученого, они остались в зале втроем. Снаружи их приватность охраняли матрос и войсковой старшина. Стоило дверям закрыться, Татьяна подскочила к Отто Карловичу и радостно заявила:

– Я настоящая!

Тот изобразил непонимание.

– Я настоящая великая княжна Татьяна Николаевна Романова! – воскликнула девушка. – Залесский успел подменить меня на Марту перед расстрелом. Смог подкупить солдат. Вместо меня расстреляли ее.

– Что? – опешил ученый. – Но откуда вы это взяли?

– От Залесского! Он скопировал свою личность мне в голову на вашей установке. Только он не привязал свою копию ни к одной из трех осей, а скопировал ее под углом в сорок пять градусов к каждой оси. Я не могла к ней подключиться, потому что вы не учили, что вне осей может что-то находиться.

– Это невозможно, – помотал головой Отто Карлович. – Начнем с того, что Залесский не умел пользоваться установкой. Да, он присутствовал несколько раз при копировании и видел мои манипуляции, но я не объяснял ему теорию. Для того, чтобы в этом разобраться, нужно обладать задатками математика.

– У него были задатки. Он состоял в переписке с Фробениусом и Планком. Он понял, что настройки установки зависят от взаимной геометрии мозга-источника и мозга-приемника. Он привез меня к бронепоезду и скопировал Марте мою личность, а потом ее личность – мне. При этом от Марты я получила в нагрузку еще и копию собственной личности. От этого у меня в голове все помутилось. Вы застали меня в таком состоянии, но решили, что я больна, а когда скопировали мне личности расстрелянных, включая Марту, я получила от нее вторую копию ее самой, а также второю копию самой себя, что дополнительно ухудшило мое состояние – я уже не могла понять, кто я такая.

– Невероятно, – от волнения ученый сел на ближайший стул. – Он ничего мне не говорил.

– Татьяна Николаевна, – подал голос Колчак, слушавший их все это время. – Но зачем этому вашему Залесскому было делать такую подмену?

– У Залесского действительно были пророческие видения, – сказала она. – Они-то и определяли логику его поступков… Другое дело, что если бы вы принимали те же препараты, что и он, у вас тоже были бы видения не меньшей силы.

– Подтверждаю. Кондратий Витольдович экспериментировал в этом направлении, – кивнул ученый. – Искал божественных откровений, с его собственных слов.

– Допустим, – нахмурился Колчак. – Но почему он тогда убил себя? Тоже следуя видениям?

– Вовсе нет, – ответила Татьяна. – В бою с Юровским он лишился руки и глаза. Он понимал, что те члены Клуба, что поддерживают большевистский проект, рано или поздно убьют его в отместку… Залесский скопировал свою личность в мальчика Митю – того, что потерял память, когда чуть не утонул в зимней реке. Для Мити личность Залесского была единственной доступной, так что, фактически, Митя стал Залесским. Так Кондратий Витольдович обменял сорокалетнее калечное тело на двенадцатилетнее. В этом облике его никто искать не станет. А настоящий Залесский после этого со спокойной душой застрелился. Но перед этим встроил в меня команду, дававшую доступ к его личности в случае опасности. Это и позволило мне победить ассасина Клуба и его приспешников.

– Ассасины очень сильны. Они профессиональные убийцы. Как вам удалось справиться? – спросил Отто Карлович.

– Помогло стоп-слово. Когда Залесский сражался с Юровским, тот решил, что Залесский ассасин, и произнес секретную фразу, которая должна была парализовать Залесского, но на том она не сработала – он был уровнем ниже, чем нужно, и никаких стоп-слов в него не встраивали. Этой фразой я обездвижила посланца Ленина, а потом убила одной из эзотерических способностей, которые Залеский приобрел, когда гостил на Тибете.

– А это еще что такое? – недоверчиво спросил Александр Васильевич.

– Сейчас покажу! – радостно улыбнулась Татьяна. – Смотрите.

Переключившись на личность Залесского, она шагнула к ближайшему стулу и обрушила на него кулак – тот пробил фанерное сиденье. Выдернув руку, на которой не было ни царапины, девушка спросила:

– Ну как?

– Обычная биомеханика, – Зиверс не был впечатлен.

– Эти стулья очень дорогие, а запасных нет, – Колчак и вовсе остался недоволен.

– Ничего вы не понимаете, – нахмурившись, она полоснула ногтями по столу – на полированной столешнице остались глубокие борозды.

– Я прошу вас остановиться, – верховный правитель отвел ее в сторону. – Это единственный стол, за которым было не стыдно собираться министрам. Все остальные меньше и проще.

– Разве вас это не впечатляет? – расстроилась Татьяна.

– Для общего дела это бесполезно, – признался Колчак. – Даже если бы из ваших глаз били смертельные лучи на десять верст, как в «Войне миров», то это все равно не сделало бы погоды, потому что вы одна, а наших врагов – миллион. Сколько бы вы ни копировали в себя талантливых полководцев, вы по-прежнему одна, и ваши гениальные приказы будут выполнять обычные командиры силами обычных солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика