Читаем Поворот рек истории полностью

– Это да… Он был единственный холостяк в программе «Аполло». И единственный действующий астронавт, у которого дома – барная стойка и краны с пивом. Я однажды зашел к нему в гости… – Эрл мечтательно вздохнул, что-то вспоминая. – Только он теперь политик. И летел сюда, чтобы сделать историческое заявление о том, как Америка спасла мир. А тут – русские пришли! И мы с тобой пустили их на базу!

– Как бы мне умотать с этой базы подальше… – буркнул Робертс, опуская глаза в тарелку.

– Во-от! – протянул Эрл. – Вижу, ты понял. Вот они какие болезненные, пораженческие настроения!

Оказаться вторыми после Советского Союза в создании форпоста на Луне будет катастрофой для нашего национального престижа и, в конечном счете, для нашей демократической философии.

Проект «Горизонт», том 1, июнь 1959

– Ну что, блин, довыпендривались! – сказал Свайгерт.

Они с Эрлом сидели в ковше экскаватора и смотрели на луноход сверху, а тот разглядывал их снизу.

Давно надо было идти обратно на командный пункт, но там свирепствовал конгрессмен Маккейн. Ругался с Землей, а попутно грозил страшными карами всем, кто подвернется под руку.

Эрл догадывался, что эту пару видных государственных деятелей подобрали самым логичным образом: один умеет водить космические корабли, а другой не загнется в полете и вообще не даст слабину. Но выглядели они так, словно их для этой миссии нарочно вырастили. Свайгерт и Маккейн чертовски убедительно смотрелись вместе. Первый – очень живой, светлый и очевидно гражданский. Второй – столь же очевидно «военная косточка», несгибаемый, поседевший во вьетнамском плену. И оба – герои, без сомнений.

Эрл представил себе, как эти двое, стоя в скафандрах среди крышек ракетных шахт, говорят: мы от имени Соединенных Штатов Америки заявляем… И далее по тексту. Десять ракет с боеголовками по мегатонне встали на боевое дежурство на базе «Горизонт-1». Оружие возмездия. В Третьей мировой не будет победителей. Что бы ни случилось на Земле, десять промышленных центров Советского Союза будут уничтожены через три дня после начала войны. Наша месть будет гуманной: вы успеете вывести из городов население, но мы нанесем непоправимый ущерб инфраструктуре, вбомбим вас в каменный век. Одумайтесь. Прекратите бессмысленную гонку вооружений. И тому подобное.

Прекрасно. Волшебно. Красотища.

Если бы не луноход.

– Я вот думаю, – сказал Эрл, – а если бы мы шли по графику…

– По первоначальному графику проекта «Горизонт» эта база должна была стоять тут в семидесятом году, – отрезал Свайгерт. – Сейчас восьмидесятый, если ты забыл.

– Ну, я про наш график, реальный. Если бы все по плану, без этих постоянных срывов. И если бы русские вели себя, как порядочные враги, не заходили с тыла. Ну и?.. Хорошо, мы развернули средства наблюдения и поставили минные поля. А толку-то. «Лунные Клейморы» – противопехотные мины, их задача рвать шрапнелью скафандры. Остановить луноход они вряд ли смогут. Придется ехать ему навстречу и стрелять из безоткатки. Сомнительное удовольствие, но – надо. И мы, значит, – бах! А он в ответ врубает самоуничтожение и тоже – бах! А здесь кругом базальт. Перекосит наши ракетные шахты от лунотрясения, и конец игре. А если пехота на таких вот здоровенных луноходах? А если их будет не один-два, а четыре-пять? Мы же не отобьемся. Значит, мы сразу просим у Земли разрешения шарахнуть «Дэви Крокеттом». Чтобы всех в труху. А нам санкцию не дают! Говорят, мы добрые христиане, мирные люди и не можем начинать с бухты-барахты атомную войну…

Свайгерт молча похлопал в ладоши.

– Хотя, по идее, именно для этого мы сюда забрались! Грозить Советам ядерной дубиной с безопасного расстояния! Ну вот, догрозились уже…

– Не продумано ни черта, согласен, – сказал Свайгерт. – Мы просто не готовы к реальному столкновению. Исписали тонны бумаги, а как дошло до дела, впали в ступор. И понято в общем, почему. Весь проект «Горизонт» сочинили ради понта, чтобы утереть нос Советам. И похоронили его из-за нехватки денег. Когда снова откопали, денег тоже не было. Но теперь их можно тупо печатать, все равно инфляция кошмарная, хуже не станет, а «Горизонт» – это загрузка производства и рабочие места. Если бы не дикое воровство на подрядах, из-за которого в основном вы не попали в график… Впрочем, я тебе этого не говорил… Но реанимировали проект не ради того, чтобы красть. Национальный престиж! Нужна победа. Хоть какая. Лучше всего – над своими страхами…

– Что, все настолько плохо? – осторожно спросил Эрл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика