Читаем Поворот судьбы полностью

Плот подскочил на волнах и тут же нырнул в воду, вернув Бака в настоящее. Они преодолевали каскад порогов, и Бак вынужден был вцепиться в сиденье, чтобы его не смыло за борт. Мысленно он отругал себя, приказав быть внимательнее, но взгляд его то и дело обращался к Терри. Она отбросила капюшон куртки, позволив влажным волосам разметаться по плечам. Глаза ее сверкали от восторга, и она была так необыкновенно прекрасна, что у Бака перехватило дыхание.

Он поклялся себе, что произошедшее между ними никогда не повторится, но желал ее возвращения — в свои объятия и в свою постель.

Боже помоги, неужели он влюбился в свою помощницу?

Когда тени в каньоне стали длиннее, пришло время остановки на ночлег. Джордж подхватил брошенный Баком привязной трос и помог вытащить плот из воды на широкую песчаную полосу берега чуть ниже того места, где был разбит лагерь. Терри оставалась на корме в ожидании, пока Эни, Мини, Майни и Мо сойдут на берег. От необходимости бороться с мощным течением у нее болели мышцы, к тому же она совсем промокла.

Увидев разожженный на высоком, поросшем травой берегу костер и учуяв аромат жарящихся на гриле первоклассных стейков, Терри поняла, как сильно проголодалась. Понаблюдав за шейхами, она решила, что и они тоже устали.

Поджидающий у плота Бак протянул ей руку, помогая выбраться на берег.

— Отличная работа, Терри. Спасибо, что не отказалась помочь.

— Вообще-то ты не оставил мне выбора. — Она слишком устала, чтобы помнить о вежливости.

— Все в порядке? Голос у тебя какой-то странный.

— Просто расстроена, и все. Ну и беспокоюсь, конечно, о незаконченных делах. Сильно сомневаюсь, что Боб справится в офисе. И Куинн меня ждала. Кроме того, я не проверила, как там бабушка.

— Я попросил Боба позвонить в «Кэньон шадоуз» и предупредить о твоем отъезде.

— А Куинн знает, где мы?

— Когда я вернулся домой вчера ночью, она уже спала, а когда уходил сегодня утром, еще спала. Но я переговорил с миссис Кэллоуэй. С ними все будет в порядке.

Но Куинн огорчится. Тебе следовало хотя бы поговорить с ней.

Слова вертелись у Терри на кончике языка, но она промолчала. Там, где они сейчас находятся, нет сигнала сотовой связи, а экипажи плотов общаются с помощью рации. Проще с Луны дозвониться, чем из этого каньона.

Ужинали возле костра, сидя на складных стульях и держа бумажные тарелки на коленях. Эли с Джорджем — превосходные повара, приготовили вкуснейшие жареные стейки, горячие булочки с маслом и кукурузу. Трое из шейхов, которых Терри окрестила Мини, Майни и Мо, были милы и вежливы, а четвертый — Эни-Абдул, мерзавец, похлопавший ее по мягкому месту, — пожаловался:

— Мой отец лучше жил в пустыне с верблюдом! А мы будем спать на жесткой земле в палатке размером со стол, нам не предоставили душ, чтобы смыть грязь, нет услуг прачечной, и, хуже всего, мы пользуемся общей уборной, столь отвратительной, что и говорить не о чем. Мы ожидали размещения в гостиничных номерах с кроватями и ванными!

— Каньон — одно из природных чудес света, — устало, но терпеливо начал Бак привычные объяснения. — Для его сохранения был разработан свод правил, которым все обязаны следовать. Самое главное правило для посетителей — ничего после себя не оставлять. Что бы мы ни принесли — будь то снаряжение или мусор, — все следует забрать с собой, вплоть до последней банки из-под содовой. Ничего нельзя бросать в реку. Вы будете оштрафованы даже за то, что помочились на берегу. — Он обвел взглядом лица сидящих вокруг костра людей. — Ваше четырехдневное путешествие окончится поездкой на мулах. Когда вы спешитесь, то будете чертовски усталыми и грязными, но это приключение запомнится до конца дней. — Подобно адвокату, сказавшему финальное слово, Бак поднялся на ноги и зашагал прочь от огня, направляясь к палаткам.

Тут Терри посетила страшная догадка, от которой у нее участился пульс. Палаток было всего шесть — по одной для каждого клиента, одна для Эли и Джорджа и последняя для Бака и Арни. Но так как Арни заменяет она, то ей придется делить палатку с Баком.

Она уверяла себя, что причин для беспокойства нет. Они оба изнурены и, вероятно, уснут, как только заберутся в спальные мешки. Судя по взглядам Абдула, ей безопаснее будет спать в палатке с Баком, чем в одиночестве. Чем меньше шума она поднимет, тем лучше.

Взяв в руки гитару, Эли стал наигрывать начальные аккорды одной старой песни Хэнка Уильямса. Голос у него был прекрасный, а каньон, шепот реки и отблески костра создавали идеальную обстановку для исполнения старых шлягеров. Мужчины слушали музыку, и Терри решила, что самое время ей наведаться в уборную, которая была установлена под ивами в конце извилистой тропы, скрытая от глаз брезентовым навесом.

Когда Терри возвращалась по тропе обратно в лагерь, ориентируясь на костер, черная тень преградила ей путь.

— Вот ты где, красавица.

Сердце у Терри упало — она узнала Абдула.

— Да, я иду в лагерь, — проговорила она, стараясь скрыть нервную дрожь. — Уборная целиком в вашем распоряжении. Уступаю вам дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги