Читаем Поворот судьбы полностью

Она сделала шаг в сторону, но Абдул, действуя с невероятным проворством, крепко схватил ее за запястье.

— Плачу тысячу долларов наличными за ночь в моей палатке, — прорычал он. — Если этого мало, назови свою цену. Приходи ко мне, как только все заснут.

Терри изо всех сил пыталась не поддаться гневу.

— Нет, — спокойно и твердо ответила она. — Я не из таких женщин. Отпустите меня, и мы забудем об этом инциденте.

— Ты говоришь мне нет? — Его хватка усилилась. — Значит, хочешь больше денег. Две тысячи. Три тысячи. Продолжать? Любая женщина превратится в шлюху, если дать ей достаточно денег. Пять тысяч.

— Отпустите меня! — Терри тщетно пыталась высвободиться, но Абдул держал крепко. — Отпустите или я закричу!

— Отпустите ее, Абдул. Немедленно, — раздался из темноты низкий угрожающий голос Бака. — Кому сказал? — прорычал он. — Руки прочь от моей женщины.

Абдул тут же разжал пальцы.

— Приношу извинения, мистер Морган. Не знал, что это ваша собственность, — насмешливо отозвался шейх. — Мне следовало адресовать свое предложение вам. Итак, пять тысяч долларов за ночь с ней.

Бак встал между Терри и своим клиентом.

— Да я вас за пять центов в капусту порублю и в реку брошу, — рявкнул он. — Возвращайтесь к остальным и ведите себя прилично, тогда и я притворюсь, что ничего не случилось. Предупредите своих друзей, что, если кто-то из них осмелится хоть глаза на нее поднять…

Угроза повисла в воздухе, а Абдул попятился назад в лагерь.

— Ты в порядке? — обратился Бак к Терри.

Терри пыталась держать себя в руках. Заговорила она, перемежая слова истерическим хихиканьем:

— Боже, о чем ты только думал, Бак? Мог бы пять тысяч долларов на мне заработать! — Из ее горла вырвался беспомощный смешок, сменившийся всхлипом.

— Прекрати, Терри. — Его сильные руки обняли ее за плечи. Почувствовав, что она дрожит, он прижал ее к своей груди. — Все в порядке, милая. Я здесь и, боже помоги, близко не подпущу к тебе этих ублюдков.

Слова Бака успокоили Терри, и она не спешила покидать его объятий, в которых чувствовала себя защищенной. И все же нужно смотреть в оба. С Баком она в еще большей опасности, чем с шейхами, потому что к нему стремится ее сердце.

Она заставила себя беззаботно рассмеяться.

— Со мной все будет в порядке, — заверила она. — Ты подоспел вовремя. Иначе я разбила бы нос твоему клиенту-миллиардеру.

— Коснись он тебя хоть пальцем, я бы поступил с ним гораздо хуже. — Бак крепче обнял ее.

Терри подняла голову, и ее лицо оказалось в непосредственной близости от его губ. Все же она прислушалась к здравому смыслу. Даже будь она дурой и разреши Баку поцеловать себя, время и место совершенно неподходящие, ведь им придется три ночи делить одну крошечную палатку. Терри отстранилась, и Бак позволил ей это.

— Через пару дней нашего речного путешествия без смены одежды, без косметики, даже без расчески и зубной щетки моя цена упадет куда ниже пяти тысяч баксов, — пошутила она, возвращаясь на тропинку.

Бак задержал ее, положив руку на плечо.

— Тебе не обязательно возвращаться к костру, Терри, — сказал он. — Как и снова встречаться с этим человеком.

— И все же я это сделаю. Чтобы продемонстрировать ему, что я в порядке и что его ужасные слова меня не задели.

— Ладно, но я пойду с тобой, — ответил Бак и зашагал следом. — Глаз с тебя не спущу.

— Как же иначе, — с наигранной улыбкой отозвалась Терри. — Я ведь твоя женщина.

Ночь была темной, а небо над каньоном сплошь усыпано звездами. При свете фонаря Бак помог Джорджу и Эли убрать посуду, загасить костер и присыпать землей угли. Кофе на завтрак они сварят на пропановой горелке, а для фруктов и выпечки костер и вовсе не нужен.

Бак мельком взглянул на Терри, сидящую на плоском камне. Подтянув колени к груди и обхватив их руками, она смотрела на небо. Бак понимал, что она изнурена, управление плотом — задача не из легких, да и инцидент с Абдулом стал для нее сильным потрясением. Но даже теперь, когда шейхи разошлись по своим палаткам, Бак не хотел, чтобы она легла спать, не дождавшись его. Чуть раньше он отвел Эли и Джорджа в сторонку и рассказал о случившемся, обеспечив тем самым Терри еще двоих защитников.

Остальные шейхи, в отличие от Абдула, беспокойства не вызывали. Они демонстрировали хорошие манеры и легко шли на контакт, явно наслаждаясь приключением, несмотря на суровые условия. Но ни один из них не собирался выступить против Абдула и одернуть его. Быть может, он выше их по положению, или они так давно знакомы, что привыкли закрывать глаза на его поведение.

Все это не означает, что и Бак станет мириться с происходящим. Услышав, в каком тоне Абдул говорил с Терри, он едва не схватил негодяя за грудки.

Загрузив плот, Бак подошел к Терри.

— Как ты? — спросил он.

— Лучше. Созерцание небосвода подействовало на меня умиротворяюще, так что больше не хочется никого побить.

Бак рассмеялся. Как же ему нравится ее чувство юмора!

— Готова ко сну?

— Более чем! Я так устала, что могу заснуть прямо здесь.

— Тогда идем. — Включив фонарик, он подал ей руку, и она приняла ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги