Читаем Поворот судьбы полностью

— Послушай меня, — перебил Бак, сверля ее взглядом. — Если ты не сможешь выполнить эту работу, придется отменять путешествие целиком.

— А на завтра перенести никак нельзя?

— На это нет времени. У клиентов потом куча важных встреч в Вегасе. — Он склонился к самому уху Терри. — Видишь ли, Терри, они и так уже разочарованы из-за девочек. Единственное, чем мы можем их умилостивить, — это создать первоклассное речное приключение.

— Но как же офис? И Куинн? И… моя бабушка?

— Это всего на три дня. Я сделаю несколько звонков и со всем разберусь.

Чтобы пресечь дальнейшие возражения Терри, Бак отвернулся от нее и целиком сосредоточил внимание на шейхах.

— У нас почти все готово, — объявил он. — Стартуем через несколько минут.

Терри понимала, что спорить бессмысленно. Но ей недолго осталось мириться с его бесчувственностью. Через несколько недель Бак Морган останется в прошлом, а вместе с ним десять лет верной службы и жаркое приключение в его постели.

Пока Бак звонил по телефону, она раздобыла для себя непромокаемые штаны и куртку, которые следовало надеть поверх обычной одежды. Зная, что бывает с вещами на реке, она вручила свою сумочку пилоту вертолета и попросила доставить ее в отель.

Чтобы попасть на плот, Терри нужно было пройти между грузовиком и клиентами, стоящими тесной группкой. Минуя самого высокого из шейхов, она неожиданно ощутила давление пониже спины.

Терри подавила крик. Ошибки быть не может — богатенький кретин похлопал ее по ягодицам!

<p>Глава 5</p>

После весеннего таяния снега река была полноводной и коричневой от ила. По поверхности воды то шла спокойная мелкая рябь, то вдруг налетало мощное волнение, от которого в воздух поднимались капельки тумана.

Терри знала реку как свои пять пальцев. С помощью бортового мотора она направляла плот к безопасным и в то же время щекочущим нервы участкам, позволяя порогам нести их вниз. Четыре шейха дружно вскрикивали и улюлюкали, когда плоскодонное резиновое суденышко подскакивало на волнах и плавно скользило по бурлящей воде. Даже промокнув с головы до пят, они весело смеялись.

Бак представил Терри всех четверых: Абдул, Омар, Хассан и еще один, чьего имени она не запомнила. А вот узнать каждого в лицо было задачей куда более трудной, учитывая ее недосып и раздражительность. Про себя Терри окрестила шейхов Эни, Мини, Майни и Мо — по росту.

И особенно осторожно себя следовало вести с Эни.

Всматриваясь в поверхность реки, Терри выкрутила руль, чтобы избежать столкновения с выступающим из воды валуном. То была самая легкая часть работы — управлять плотом и быть незаметной для остальных. Шейхи наслаждались плаванием, а сидящий впереди Бак вещал о геологических особенностях каньона и без устали показывал интересные места. Терри решила, что пока можно расслабиться, но она не забыла о вольности, допущенной одним из шейхов. По прибытии в лагерь придется тщательно оберегать свой тыл. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы ее подстерегли, сочтя доступной женщиной. Залепив оплеуху важному клиенту Бака, она нанесет серьезный ущерб бизнесу.

В разбитом в каньоне лагере они проведут три ночи, а потом поедут на мулах по длинной крутой дороге в Саут-Рим. Терри пугали не суровые условия путешествия — с ними-то она справится, — а осознание того, что она единственная женщина среди мужчин. Терри с нетерпением ждала окончания приключения.

Бак, как обычно, поставил ее перед фактом, заставив делать то, что нужно ему. Тем больше у нее причин уволиться и уехать.

Взгляд Бака скользил по отвесным песчаниковым скалам, возвышающимся по обоим берегам реки, потом переместился на корму плота, где за рулем сидела Терри. Даже в плаще-дождевике, который был ей велик на несколько размеров, выглядела она очень женственно. Он заметил, как смотрят на нее шейхи, особенно Абдул, и ему это совсем не нравилось. В их культуре женщина без чадры, да еще и хорошенькая, считается легкой добычей. А Терри была для них всего лишь речным лоцманом, услуги которой они оплатили.

Едва ли Бак мог нарядить ее в паранджу. Но по прибытии в лагерь придется следить за ней в оба и дать понять шейхам, что женский персонал недосягаем.

Кроме того, гости не имеют права думать о Терри как о женщине, которую они легко могут получить благодаря своим деньгам и положению. Терри заслуживает уважительного отношения — и сознает это. За годы работы к ним на курорт приезжало множество состоятельных мужчин и известных персон, но ни одному из них не удалось вскружить Терри голову или подчинить своим желаниям. Она не из тех, кто готов прыгнуть в постель к незнакомцу, прельстившись его вниманием или деньгами.

Бак снова вспомнил, как Терри склонялась над ним, прикрыв веки и приоткрыв влажные губы. Ее волосы щекотали его лицо, когда она двигалась, принимая его в свое тело… Она прыгнула в постель к нему, и все получилось феноменально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги