Читаем Повседневная жизнь масонов в эпоху Просвещения полностью

В поселки в окрестностях Парижа можно было добраться на «кукушке» — одноконном двухколесном экипаже, изначально выкрашенном в желтый цвет. Внутри, за дверцами с окошками, находились две банкетки. Пассажиров, вынужденных сидеть рядом с кучером, называли «зайцами», забиравшихся на «империал» — «обезьянами» (но ездить на крыше было запрещено, и «обезьяны» должны были спускаться перед заставами), за прикрепленную сзади поклажу цеплялись «пауки». «Кукушки» получили также прозвание «ночных горшков» из-за царившего в них запаха. Как наши современные маршрутки, они отправлялись в путь, только когда все места внутри были заполнены, поэтому кучеру стоило больших трудов залучить к себе самого первого — и самого терпеливого — пассажира.

Такие экипажи циркулировали между Парижем и Версалем, набитые под завязку: в XVIII веке «съездить в гости к королю» было любимым развлечением парижан. В версальский парк пускали всех, на входе мещанам выдавали шпаги. (Желающие могли даже поприсутствовать при трапезе королевской семьи. Княгиня Е. Р. Дашкова, совершавшая европейское турне ради завершения образования своего сына, тоже наблюдала это зрелище и была поражена тем, что одна из принцесс пила бульон из тарелки через край, обходясь без ложки.)

В 1787 году за каждое лье путешественник, едущий в дилижансе, платил 16 су, в кабриолете или в карете — десять, в повозке или фургоне — шесть. За поклажу брали по шесть денье с каждого фунта веса на расстоянии до десяти лье, по девять денье — за путь в 10–15 лье, а затем заставляли приплачивать по три денье за каждые пять лье. Люди выкручивались из положения, делая небольшие дневные переходы.

Пассажиры предпочитали путешествовать с комфортом: подолгу трапезничали, не пропуская десерта, отказывались ехать по ночам.

Дилижанс, следующий в Амьен, выезжал из Парижа, например, в полдень во вторник и доставлял пассажиров по назначению в среду в восемь утра, совершая два рейса в неделю. Из Парижа в Бордо путь занимал пять с половиной дней дилижансом (четыре рейса в неделю в обоих направлениях); зимой к нему добавлялся медленный фургон, оборачивавшийся за месяц. Альтернативой было плавание по воде, занимавшее восемь дней. Карета на Клермон-Ферран отправлялась из Парижа в четверг в пять часов утра и проделывала весь путь за неделю. Зато дилижанс в Руан выезжал из столицы каждый день в полдень и был на месте уже назавтра к девяти утра. Путь из Парижа в Лион занимал пять дней, в Марсель — девять, а в Страсбург — шесть. В маленькие города добирались на перекладных, почтовыми каретами или дилижансами.

Чтобы цены на транспорт не завышались, их регулировало государство. Поездка из Парижа в Лион внутри дилижанса обходилась в 114 франков, включая питание; место на «империале» было дешевле — 50 франков, но без питания. Можно было бесплатно провезти с собой кладь, вес которой не превышал десяти фунтов.

Прогресс в этой области был налицо: если в 1775 году карета, запряженная шестериком, добиралась из Анже в Париж за семь с половиной дней и кучер собирал с каждого пассажира по 54 франка (включая плату за еду), то 12 лет спустя между этими городами ходили два дилижанса и фургон. Дилижанс отправлялся из Парижа в среду в девять часов вечера и в субботу к шести часам вечера прибывал в Анже.

Впрочем, тогдашние путешествия трудно назвать приятными. Ришар-Ленуар вспоминает о своей поездке на дилижансе из Руана в Париж в 1784 году: «Тяжелый ящик был плохо подвешен на огромных ремнях из венгерской кожи. Под весом багажа и на ухабах дорог, которые содержатся очень плохо, кожа растягивалась по мере медленного продвижения экипажа. Несколько раз на дню пассажиров просили выйти; кузов поднимали домкратом и подтягивали ремни. Эта операция занимала не менее получаса и возобновлялась пять-шесть раз». При таких условиях дорога занимала 48 часов. В 1787 году тот же путь совершали уже за 21 час.

Император Иосиф II с супругой путешествовал по Франции инкогнито в образовательных целях. Посещение придорожных трактиров и постоялых дворов оставило у него неприятный осадок: еды было вдоволь, но она была так плохо приготовлена и вокруг царила такая антисанитария, что есть было решительно нельзя. Из-за обилия различных кровососущих насекомых в постелях сомнительной свежести о спокойном ночном отдыхе не могло быть и речи. Опытные путешественники предпочитали стороной обходить постоялые дворы, воистину злачные места, и напрашивались на ночлег в какой-нибудь замок или монастырь.

Однако всё в мире относительно: великий путешественник Казанова был, наоборот, очарован любезностью прислуги и опрятностью французских постоялых дворов после итальянских, не шедших с ними ни в какое сравнение. Действительно, в Италии проезжающим приходилось туго; например, в окрестностях Милана и даже на Аппиевой дороге, ведущей из Рима в Капую, отсутствовали почтовые станции, негде было достать лошадей и путникам приходилось либо идти пешком, либо ехать верхом, либо тащиться в собственном экипаже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история: Повседневная жизнь человечества

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное