Иосиф все еще колебался, несмотря на речи Никанора, и разъяренные воины уже готовы были бросить в пещеру горящие факелы. Но начальник удержал их, стремясь во что бы то ни стало захватить Иосифа живым. И вот, слыша неотступные просьбы Никанора и угрозы столпившихся у входа врагов, Иосиф вспомнил свои ночные сновидения, в которых бог открыл ему грядущие бедствия иудеев и судьбы римских императоров. А он умел толковать сны и угадывать то, что бог возвещает в загадочных образах, ибо он был священник и священнического рода и был знаком с пророчествами священных книг. И вот вдохновленный ими в этот час, он вспомнил страшные образы недавних своих снов и вознес богу тайную молитву: — Коль скоро решил ты, — сказал он, — низвергнуть сотворенный тобой род иудеев и счастье всецело перешло на сторону римлян, коль скоро ты избрал душу мою-возвещать грядущее, я добровольно сдамся римлянам и останусь жить. А ты будь свидетелем, что не изменником иду я к ним, но твоим посланцем.
И, произнеся это, он готов был сдаться Никанору. Но когда скрывавшиеся вместе с ним иудеи увидели, что он уступил уговорам, все они окружили его, восклицая: — Грозно возропщут отеческие законы, установленные богом, который вложил в души иудеям презрение к смерти! Ты хочешь жить, Иосиф, и готов стать рабом, лишь бы глаза твои не лишились света дня. Как скоро забыл ты самого себя! Сколько людей ты убедил пожертвовать жизнью ради свободы! И вот слава о храбрости твоей оказывается ложью, и лжива слава о твоей мудрости — ведь ты надеешься, что тебя пощадят люди, с которыми ты так упорно боролся, и готов принять спасение из их рук, если исполнится Эта надежда. Но коль скоро счастье римлян заставило тебя забыть о своем долге, то позаботиться о славе отечества следует нам. Вот тебе наша рука и вот наш меч: хочешь добровольно встретить смерть — умрешь полководцем иудеев, не хочешь — умрешь изменником. — И с этими словами они обнажили мечи, грозя убить его, если он сдастся римлянам.
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги