Читаем Поздняя греческая проза полностью

С культурно-исторической точки зрения интересны трактат "Против христиан" и сатира в киническом вкусе "Пир, или Сатурналии". "Против христиан" — полемическое произведение, в котором Юлиан обосновывает свое враждебное отношение к христианскому вероучению. По его мнению, оно, сознательно стремясь к обману, обращается к неразумной стороне человеческой души и чудесам хочет придать достоверность истины.

В творчестве Либания отразились важнейшие общественные и культурные интересы эпохи. Воинствующий язычник, он резко полемизирует с христианством: в сочинениях Либания содержится много нападок на враждебную ему религию и образ жизни ее последователей. Новой религии Либаний не только противопоставляет старую, языческую, но, дабы это противопоставление углубить, путем рационализации древней системы верований подчеркивает нелепость характерной для христианства веры в чудеса и сверхъестественные явления. Эта критика с позиций здравого смысла, то есть в известной мере рационалистических, была, как мы видели, характерна и для Юлиана.

В противовес нравственному идеалу христиан, следуя софистической традиции, Либаний выдвигает древнюю добродетель, в противовес подвижническому житию — гражданский и военный подвиг. На этой почве вырастает целая серия декламаций и школьных упражнений, героями которых являются знаменитые деятели прошлого — Фемистокл, Кимон, Демосфен, Сократ и т. д., а сюжетом — эпизоды борьбы за независимость Греции (греко-персидские войны, борьба с Македонией). Пропаганда языческой культуры в ее прошлом и настоящем составляет цель и существо творчества Либания. Таков смысл его речей, прославляющих политику Юлиана, ходатайств по делам различных городов и лиц, восхвалений отдельных городов и наконец речей, отстаивающих языческие святыни. Даже в своих этологических сочинениях (фиктивно-судебных речах, задача которых — используя сюжеты древней литературы, особенно новой комедии, показать всевозможные людские пороки и отрицательные свойства) Либаний, хотя и ограниченный традиционным материалом, не отказывается от полемики. В одной речи говорится о маге, который берется избавить город от чумы, и в образе мага с несомненностью проступают нелестные черты христианского чудодея.

Другая группа сочинений Либания (обращения к ученикам, защита интересов его школы, борьба с "завистниками" и конкурентами, а также письма и автобиография в форме речи) воплощает столь характерное для него стремление к самораскрытию. Показ своих чувств и мыслей, по той или иной причине оставивших след, не нуждается непременно в "высоком" материале, поэтому значительные и незначительные жизненные явления как источники этих мыслей и чувств попадают на равных правах в поле зрения писателя. Сами по себе не представляющие интереса дела и дни школы лишь потому привлекают внимание Либания, что дают выход его потребности самопознания. Мы читаем о ревности к ученикам, о недовольстве ими, о радостях встречи, читаем гневные отповеди хулителям и благодарности друзьям. Образчиком такого рода сочинений может служить речь, в которой Либаний жалуется на равнодушие, с каким его ученики отнеслись к попытке некоего недоброжелателя околдовать его и с этой целью подбросившего в аудиторию труп хамелеона. Другие, более сложные стороны личности автора раскрываются в философских, исторических, политических и религиозных размышлениях, в рассказах о тяжелой внутренней борьбе. Он обращается к различным по своим интересам и уровню адресатам (среди них были Юлиан, ритор Фемистий и историк Аммиан Марцеллин) и касается самых различных тем. Письма Либания были рассчитаны на публикацию и являются не столько человеческим документом, сколько фактом литературы. От него сохранилась огромная коллекция (более полутора тысяч) блестяще написанных писем — единственное в своем роде достижение античного эпистолографического искусства. В речи-автобиографии, произведении большого литературного значения, сделана попытка представить духовную эволюцию автора, начиная с детских лет. Творчество Либания сыграло важную роль в литературной жизни его эпохи и в позднейшее византийское время.

Фемистию в борьбе языческих писателей IV века с христианством принадлежит особое место. Относясь терпимо, в отличие от Юлиана и Либания, к представителям враждебного ему миросозерцания, он воздерживался (за исключением времени правления Юлиана) от полемики с ними, но противопоставлял религиозной философии христианства древнюю греческую философию и ставил своей задачей, как мы бы сейчас сказали, популяризировать ее. На почве таких стремлений вырастают парафразы (изложения) отдельных произведений Аристотеля и речи на различные отвлеченные темы (государство и философия, филантропия, обязанности правителя и т. п.). Поставленные вопросы разрешались, однако, в такой мере абстрактно, что Фемистий умудрился быть в чести и у христианских императоров и у Юлиана. Ему принадлежат также разного рода политические речи и похвальные речи в честь императоров. Фемистий был отличным стилистом, и это немало способствовало его славе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги