Читаем Поздний гость: Стихотворения и поэмы полностью

С. 151 . Воздушный змей (Змей уходил под облака…). – Советский патриот, 1945, 19 мая (№ 30), с. 3 , с указанием «Тюрьма Френ, 1944». – Русский сборник, 1946, № 1, с. 140, без деления на строфы, без даты, с разночтением:

с. 5:

Прозрачной жизнью трепетала.

–  Эстафета, с. 52, без деления на строфы, без даты, с разночтением:

с. 21:

Поспешно строя наблюденья,

– ВЗ, с. 8-9. – На Западе, с. 156, без даты. – ПГ 1, с. 112.

С. 152 . В трубе большого телескопа… – ВЗ, с. 10-11. – ПГ 1, с. 113. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «Март 44 Fresnes».

С. 154 . Двойник (Весенний ливень неумелый…). – ВЗ, с. 12-13. – Грани, 1959, № 44, с. 50, без даты. – Муза диаспоры, с. 180-181, без даты. – ПГ 1, с. 114. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «Fresnes».

С. 155 . Очки (На письменном столе блистают…). – Встреча, с. 11, без названия. – Эстафета, с, 53, под названием Дверь , без даты, с разночтением:

с. 25: Весь освещенный нашей болью

– ВЗ, с. 14-15. – ПГ 1, с. 115. АКП (Box 4, Folder 109) – без названия, с пометкой «Fresnes».

С. 156 . На пыльной площади парад… – Новоселье, 1947, № 35-36, с. 56-57, под названием Сад, с указанием «Fresnes 1944», с разночтением:

с. 5:

Он щедро в синеве прохлады

–  Эстафета, с. 54, под названием Сад, без места и даты, с тем же разночтением. – ВЗ, с. 16-17. – ПГ 1, с . 116 .

С. 157 . Фрегат (На рынке пестром и крылатом…). – ВЗ, с. 18-19. – ПГ 1, с. 117. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «Fresnes март 44».

С. 158 . Под вечерок, с женой поджарой.. – ВЗ, с. 20-21. – ПГ 1, с. 118. АКП (Box 7, Folder 134) – с пометкой «Fresnes 1944».

С. 159 . Из подворотенной дыры… – ВЗ, с. 22-23. – ПГ 1, с. 119. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «Fresnes 44».

С. 160 . В большом шкафу библиотечном… – ВЗ, с. 24. – ПГ 1, с. 120. АКП (Box 7, Folder 134) – с пометкой «20/ VII/ 46 Paris».

С. 160 . Сквозняк (Стаканы в зеркало швыряя…). – ВЗ, с. 25. – ПГ 1, с. 121. Беловая рукопись – АКП (Box 4, Folder 108), без названия, с датой 12.IX.1949.

С. 161 . На землю пала ночь глухая… – ВЗ, с. 26. – ПГ 1, с. 122. АКП (Box 7, Folder 126) – дата 28.V.1937.

С. 162 . Глядится в зеркало чудак… – ВЗ, с. 27. – ПГ 1, с. 123. АКП (Box 4, Folder 109) – дата 18.IV1946. АКП (Box 7, Folder 133) – с пометкой «20/ 4/ 46 Париж».

С. 162 . Лазурь воскресная чиста… – ВЗ, с. 28. – Грани, 1959, №44, с. 50, без даты, с разночтением:

с. 15:

Но, лопнув, падают клочками

–  Муза диаспоры, с. 182, без даты, строфа 3 разделена на два четверостишия. – ПГ 1, с. 124.

С. 163 . Зеркальный мир (Я заблудился ненароком…). – Советский патриот, 1945, 19 мая (№ 30), с. 3 , с указанием «Монлюк, тюрьма Гестапо, 1944». – Эстафета, с. 51, без деления на строфы, без даты. – ВЗ, с. 29. – ПГ 1, с. 125.

С. 164 . Опрокинул чернильницу (Писец, бумаги разбирая…). – ВЗ, с. 30-31.-На Западе,с. 157, без даты.-ПГ 1, с. 126. АКП (Box 4, Folder 109) – дата 24.VII.1946.

С. 165 . Ночные бабочки (На площади клубится пар…). – ВЗ, с. 32. – ПГ 1, с. 127. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «11. 11. 44 Париж».

С. 166 . В ночном молчанье, в некий час… – ВЗ, с. 33. – ПГ 1, с. 128. Беловая рукопись – АКП (Box 3, Folder 98), без деления на четверостишия, с пометкой «39. Paris напеч. в 43» (эту публикацию нам обнаружить не удалось), с другим вариантом строк 13-20:

Но скрипнет дверь, царапнет мышь, —

И чувства встрепенутся разом, —

День мутным и белесым глазом

Глядит из-за соседних крыш.

И длится дрожь существованья,

Пустая память о былом.

Душа бежит очарованья

Душа склонилась перед злом,

Как перед бездной без названья.

АКП (Box 7, Folder 132) – дата 8.IV1939. АКП (Box 4, Folder 109) – дата 23.VI.1943.

С. 167 . Дождь сечет. Фонтан кирпичный… – Руль, 1929, 25 дек. (№ 2762), с. 2, как первое стихотворение цикла Ночные прогулки, без четвертой строфы, с разночтением:

с. 9:

И, прильнув к плите холодной,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия