Читаем Поздний гость: Стихотворения и поэмы полностью

Все тронуто прощальной тишиной, —

И стук мяча на теннисной площадке,

И взмах руки в заштопанной перчатке,

И женский голос где-то за спиной.

Да, осень, осень. В шуме городском

Вдруг различаешь новые созвучья.

С невольной дрожью топчешь каблуком

На тротуары сваленные сучья.

–  Встреча, с. 10, с датой 1932, без посвящения. – Эстафета, с. 56, без даты, без посвящения. – ВЗ, с. 54. – ПГ 1, с. 145 (дата неверна). Сергей Маковский (1877-1962) – поэт, критик, мемуарист, редактор журнала Аполлон (1909-1917), с 1920 года в эмиграции.

С. 179 . Горят широкие листы… – Руль, 1930, 1 окт. (№ 2994), с . 2, с разночтением:

с. 7-8:

Как музыка струится ввысь

Из городских высоких скважин.

–  Встреча 2, с. 9, с датой 1943, с тем же разночтением. – Эстафета, с. 55-56, с тем же разночтением. – ВЗ, с. 55. – ПГ 1, с. 146.

С. 179 . Не обвиняй. Любовь не обвиняет… – Встреча, с. 10. – ВЗ, с. 56. – ПГ 1, с. 147. АКП (Box 7, Folder 134) – с пометкой «8 апрель 1943».

С. 180 . Июльский мрак, полночная прохлада… – Встреча, с. 10. – ВЗ, с. 57. – ПГ 1, с. 148. АКП (Box 7, Folder 133) – с пометками «25/ 6/ 43» на одной рукописи и «Paris» на другой.

С. 181 . Сентябрь блистает и томится… – ВЗ, с. 58. – ПГ 1, с. 149. Беловая рукопись – АКП (Box 3, Folder 98), без деления на четверостишия, с пометкой «26.8.38 Берлин». Между строфами 2 и 3 – дополнительная строфа:

В листве широкой и богатой

Поют незримые смычки,

В косом паденьи лист крылатый

Касается твоей щеки.

С. 181 . Ноябрь туманный за окном… – ВЗ, с. 58. – ПГ 1, с. 150.

С. 182 . Глухая осень движется на нас… – Встреча 2, с. 9. – ВЗ, с. 59. – ПГ 1, с. 151. АКП (Box 4, Folder 109) – с пометкой «31 августа 45 Париж».

С. 182 . На склоне городского дня… – Русские новости, 1947, 31 янв. (№ 90), с. 4, под названием Стихотворение, с посвящением . – Эстафета, с. 55, без даты, без посвящения. – ВЗ, с. 60. – На Западе, с. 159, без даты, без посвящения. – ПГ 1, с. 152. АКП (Box 4, Folder 109) – дата 23.XI.1946.

С. 183 . Весь день вдыхаю с дымом папирос… – Руль, 1928, 14 окт (№ 2398), с. 2, как первое стихотворение цикла Октябрьские строки с общим посвящением Н. К., с разночтением:

с. 15:

Пусть будет смерть. Но краски и слова,

– ВЗ, с. 61. – ПГ 1, с. 153 (датаневерна).

С. 184 . Вздыхает эхо под мостом… – Русские новости, 1948, 16 сент (№ 224), с. 4 , с разночтениями:

с. 12-13:

Вновь бьется сердце у меня

От каждого прикосновенья

– ВЗ, с. 62. – ПГ 1, с. 154. АКП (Box 7, Folder 122) – машинопись без деления на строфы, с датой 11.ХП.1945, с разночтениями:

перед с. 1:

О, милая моя земля,

Моя веселая планета!

Присвистывая и пыля,

Блуждаю по тропинкам лета.

с. 5-7:

Но с теплым ветром заодно

Я время числю по-иному, —

Так порожденное зерно

Е. Гризелли – жена итальянского скульптора Итало Гризелли (1880-1958), друга семьи Корвин-Пиотровских, создавшего портреты поэта и Нины Алексеевны.

С. 184 . Огни пустынного залива… – ВЗ, с.6З.-ПГ 1,с. 155. АКП (Box 4, Folder 109) – дата 31.VII.1936. Беловая рукопись – АКП (Box 7. Folder 125), с разночтениями:

с. 5-12:

Волна светилась и дымилась,

Ломала встречную волну,

И тускло по морскому дну

Звезда разбитая катилась.

Как быстро скудная земля

В сияньи влажном потонула!

Дыханьем весла шевеля,

К нам бездна ластилась и льнула.

с. 15:

И темной жизни содроганье

С. 185 . Темнеет небо понемногу… – ВЗ, с. 64. – ПГ 1, с. 156. Беловая рукопись – АКП (Box 3, Folder 98), без деления на четверостишия, с пометкой: «39. Paris напеч. в 43» (эту публикацию нам обнаружить не удалось), с разночтениями:

с. 7-8:

Что – скоро будет и что было

Еще не слиты до конца.

с. 13-16:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия