Словом, делом, помыслом, о тур-дваждырожденный, он располагал к себе существа, пребывая на трояком пути [дхармы]. Ублаготворением, дарами, уничтожением [врагов], наказанием – так четверояко благонравных и неблагонравных [горожан] он охранял, очами мудрости взирая. Придя к нему, ты можешь спросить, устав соблюдая, о чем угодно. Он тебе высшую дхарму неложно покажет. Ибо тот наг [предан] мудрости, Шастрам и ко всякому гостю приветлив, он обладает несравненными добродетелями и тверд во всех желанных [свойствах]. По [своей] природе он радеет о постоянных омовениях, постоянном изучении Писаний, превосходный нравом, он в подвиге и в самообузданье прилежен; стойкий в возвышенных поступках, жертвователь, терпеливый, щедрый, правдивый, безропотный, добронравный, он обуздывает чувства, благожелателен к совершенным и несовершенным существам, вкушает остатки, приветлив речью, без вражды он радеет о благе существ, происходит из рода, чистого, как рода Ганги.
Браминоубийцы… «Нет в семье такого, кто бы ел раньше богов, гостя и домочадцев»… Сюда пришел певец – семь, восемь дней тому исполнилось [ныне]; он не сказал мне про [свое] дело, тебя хочет видеть; на песчаном берегу Гомати он ждет с тобой встречи… Сидит этот брамин, решительный в обете, повторяет Браму (Веду). Мне пришлось тогда обещать ему правдиво, владыка нагов, что тебя, превосходнейший из чревоходящих, к нему направлю по твоем возвращеньи. Этому вняв, благоволи туда пойти, многопознавший; соблаговоли позволить ему тебя лицезреть, ухоглазый! Наги разве не слывут богатырями?.. Кто сознательно совершает бескорыстное дело ради своего блага, в преисподнюю не попадает; это ведомо знатокам дхармы.
Комментарии
: «Со словом ham-sa, harn-sa (вдыханием и выдыханием) пребывает [дыхание, прана] в телах, оно его пропитывает, как огонь дрова или как масло – сезамовое семя. Кто его знает, тот не знает смерти». При повторении слов So’ham получается hamso-hamsa. Предполагается, что огонь существует в дровах и лишь проявляется при трении. В «Мокшадхарме» сохранилось немало нападок на ведийский ритуализм и особенно на кровавые жертвы… Требует, чтобы каждый мужчина оставлял мужское потомство для продления рода и поддержания жизни предков. Принятие обетов санньясина человеком, не имеющим сына, «Махабхарата» если не решительно осуждает, то, во всяком случае, не одобряет.Считалось, что с рождением сына долг перед родом выполнен. Допущение к монашеству мужчин, не имеющих детей, – черта буддийская (и джайнская)… Правда, упанишада также указывает, что для человека, осознавшего свое «я» как мир (достигшего «космического сознания»), нет надобности в потомстве, так как желание иметь сына влечет за собой желание обладать богатством, а это, в свою очередь, порождает еще целый ряд желаний, препятствующих освобождению…
В жарких странах пресная вода не только не утоляет жажды, но все более ее усиливает, так как вызывает усиленное потение и вымывает из тела хлористый натрий, отчего ткани все больше утрачивают способность удерживать воду в организме, а это все больше вызывает жажду, так что чем больше человек пьет, тем больше страдает от жажды.
Мангуста – (pingala) – первое значение слова «пингала» – коричневый, бурый, затем – мангуста, ихневмон, мускусная крыса, молниеносно перегрызающая позвоночник у змеи. Борьба ихневмона/пингалы с коброй – обычное представление на улицах городов Индии. Как пингала быстро расправляется со змеей, так и йогин должен расправляться с мирскими соблазнами…
Европейская мысль слишком долго находилась под влиянием греческой философии, где так сильна была идея слепого рока мойры… Древние арии относились к богам как к старшим товарищам и дружелюбным помощникам – состояние, которое вполне достижимо для каждого. Невозможно привести в других древних религиях имени бога, адекватного имени «митра» (друг, товарищ или арьяман). Трупы, выносимые из селений и оставляемые на добычу хищникам – такое отношение к трупам характерно для маздаизма, изредка оно практикуется и в Индии, а также северными буддистами… Варны различаются физической раскраской (цвет знаков, рисуемых на лбу и нравственного окраса, то есть цвет еще не предрешает психической окраски человека, так как она зависит от его индивидуальности).
Санкритское «tata», русское «тятя», украинское «тата» полностью совпадают по значению. Обращение к отцу, старшему мужчине… Со вкусом – йогические гигиенические правила поражают тонким учетом психофизиологических моментов: требование молчания во время еды, возбуждение в себе ощущения вкусности пищи полностью обосновываются учением об условных рефлексах. Шлока требует концентрации внимания не просто на кончике носа, а на области, находящейся глубоко внутри. Говоря языком современной физиологии, текст рекомендует сосредоточие на «гедовской зоне», то есть иннервационной (а не просто топической) проекции органа на кожу. Такие проекции хорошо знают, китайцы и тщательно учитывают их при методе акупунктуры (лечение уколами).