Читаем Познавая боль. История ощущений, эмоций и опыта полностью

Если болью младенцев пренебрегали, то страдания тех, кто приводит их в этот мир, на протяжении истории не раз становились предметом споров о пользе и бесполезности. Деторождение веками оставалось в ведении христианской религиозной традиции. Постепенное его изъятие из области народных представлений об акушерстве, основанных на жизни общины, изменило и переживание боли, и ее значение. В XIX–XX веках западная медицина все чаще называла боль излишней (и бессмысленной) частью родов, а потому от нее старались избавиться[195]. Так произошел сдвиг в представлениях о деторождении: из естественного процесса оно превращалось в медицинский. Сообразно с этим изменилось и восприятие выражения боли у рожениц — если ранее оно считалось осмысленным, то позднее стало восприниматься как недостоверное (и ненужное). В то время как многие современные женщины, не отрицая болезненности родов, говорят об особом смысле боли и отказываются от медицинского вмешательства, историки пытаются разобраться в том, не были ли роды до анестезии (эпидуральной или общей) менее пугающими, а боль — терпимей. Исследования, проведенные в Пуэрто-Рико, США, Канаде, африканском регионе Сахель, Конго и Японии, показали, что медикализация деторождения с целью снизить или убрать боль привела к утрате знания. В связи с этим женщинам часто кажется, что они ничего не контролируют, им становится страшно и тревожно. Исчезновение народного, общинного подхода к деторождению лишило женщин, пускай и в разной степени, возможности выражать свою родовую боль осмысленно[196]. Большинство ученых воспринимают эти изменения как навязанные патриархатом. В случае с Африкой медикализация зачастую рассматривалась как форма колониального контроля, дополнительное ущемление прав местного населения. Все это призвано показать, что родовая боль определяется ситуацией и политикой ничуть не меньше, чем любая другая. Ее переживание связано не только и не столько с физическими и физиологическими особенностями процесса, сколько с обстоятельствами, которые задаются концептуальной рамкой: чья это боль, чему она служит, зачем нужна? Медицинские процедуры, которые препятствуют привычному проявлению боли, порой нарушают содержательность процесса, в особенности если выбора нет. Светское, позитивистское, эволюционное объяснение боли принижает ее значимость и во многом делает ее еще более нестерпимой.

Выражение боли через искусство

Сложнее ли выражать боль в подобном контексте? Аргумент Элейн Скэрри о боли как «разрушении мира» применительно к пыткам был расширен другими учеными до того, что всякая боль разрушает мир и что никакую боль нельзя выразить словами. История переживания боли не подтверждает это утверждение. Да и вообще, почему выражение боли (или любого другого чувства) должно ограничиваться вербальной формой, словом? Когда слов недостаточно, им на смену приходит огромное множество художественных изображений боли в самых разных техниках, которые хоть и подчеркивают сложность поиска словесных форм, но также демонстрируют разнообразие способов рассказать о боли и поделиться страданием. Произведения искусства как таковые — выразительные средства, которые доказывают, что язык боли — нечто большее, чем просто слова[197].

Есть масса способов это продемонстрировать. Я уже говорил о том, какое важное место занимает художественное выражение боли и страдания в раннехристианском контексте, особенно в Средние века и раннее Новое время. Теперь же я обращусь к художественному страданию в секулярном контексте (что вовсе не означает отсутствие влияния со стороны религии). Я приведу примеры исторических, обусловленных ситуацией и контекстом попыток выражения боли в эпоху модерна. Начну я с картины «Отчаяние» (1892) Эдварда Мунка{16}.

Мунк (1863–1944) увлекся работами датского философа и теолога XIX века Сёрена Кьеркегора (1813–1855) и в каком-то смысле предложил живописное осмысление этой философии. Название труда Кьеркегора Begrebet Angest (1844) переводили и как «Понятие ужаса», и как «Понятие тревоги», и как «Понятие ангста», но меня интересует именно то, как Мунк его прочел и переработал в живописной форме. В его полотнах 1890-х годов, составивших цикл «Фриз жизни», ангст играет центральную роль. С немецкого или, в данном случае, с норвежского слово angst можно, хоть и с натяжкой, перевести как «тревога». Зачастую именно так и поступают. Я не стал бы переводить angst как «боль», потому что это не прибавит точности и сузит смысл до конкретного вида страдания. Как и в случае с другими обусловленными ситуацией понятиями, я предпочитаю использовать слово в его исходной форме и попытаться раскрыть всю сложность его значения. Иначе говоря, отвечая на вопрос «Что такое ангст?», достаточно сказать: «Это ангст».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука