Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

13

известный

 


3

Иметь      7

14

упал... вред

 


4

8 был

15

управлял... пробегом

 


5

были      9 имеет

 

 

 


24.4


2

сказанный

8

разговорный


3

выигранный

9

стоимость


4

встреченный

10

ведомый


5

разбуженный

11

проданный


6

плавал

12

летел


7

мысль

 

 

ЕДИНИЦА 25


25.1

25.1


2

2


3

3


4

4


5

5


25.2

25.2


2

2


3

3


4

4


5

5


25.3

25.3


3-6 Example answers

3-6 ответов В качестве примера


I'm going away at the weekend.

Я ухожу в выходные.


I'm playing basketball tomorrow.

Завтра я играю в баскетбол.


I'm meeting a friend this evening.

Я встречаю друга этим вечером.


I'm going to the cinema on Thursday evening.

Я иду в кино в четверг вечером.


25.4

25.4


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


UNIT 26

ЕДИНИЦА 26


26.1

26.1


2

2


3

3


4

4


26.2

26.2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


26.3

26.3


2

2


3

3


4

4


26.4

26.4


1-3 Example answers

1-3 ответа В качестве примера


I'm going to phone Maria this evening.

Я собираюсь позвонить Марии этим вечером.


I'm going to get up early tomorrow.

Я собираюсь встать рано завтра.


I'm going to buy some shoes tomorrow.

Я собираюсь купить некоторый ботинок завтра.


UNIT 27

ЕДИНИЦА 27


27.1

27.1


2

2


3

3


4

4


27.2

27.2


Example answers:

Ответы в качестве примера:


2

2


3

3


4

4


5

5


27.3

27.3


2

2


3

3


4

4


27.4

27.4


3 I think we'll win the game.

3 я думаю, что мы выиграем игру.


4 I don't think I'll be here tomorrow.

4 я не думаю, что буду здесь завтра.


5

5


6

6


7

7


27.5

27.5


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9 are coming

9 прибывают


UNIT 28

ЕДИНИЦА 28


28.1

28.1


2 I'll eat

2 я поем


3 I'll sit

3 я буду сидеть


4 I'll do

4 я сделаю


28.2

28.2


2 I think I'll have

2 я думаю, что буду иметь


3 I don't think I'll play

3 я не думаю, что буду играть


4 I think I'll buy

4 я думаю, что куплю


5 I don't think I'll buy

5 я не думаю, что куплю


28.3

28.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


28.4

28.4


2

2


3

3


4

4


28.5

28.5


2

2


3

3


4

4


UNIT 29

ЕДИНИЦА 29


29.1

29.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


29.2

29.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


29.3

29.3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


2

2


1-3 Example answers

1-3 ответа В качестве примера


I might buy some new clothes.

Я мог бы купить некоторую новую одежду.


I might go out with some friends.

Я мог бы встречаться с некоторыми друзьями.


I might have an egg for breakfast.

У меня могло бы быть яйцо на завтрак.


UNIT 30

ЕДИНИЦА 30


30.1

30.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


30.2

30.2


2

2


3

3


4

4


5

5


3

3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


30

30


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


UNIT 31

ЕДИНИЦА 31


31.1

31.1


2 must meet

5

must go


3 must wash

6

must win


4 must learn

7

must be


31.2

 

 


2 I must

5

I had to


3 I had to

6

I had to


4 I must

7

I must

31.3


2 должен встретиться

5

должен пойти


3 должен вымыться

6

должен победить


4 должен учиться

7

должен быть


31.2

 

 


2 я должен

5

Я имел к


3 я имел к

6

Я имел к


4 я должен

7

Я должен

31.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


3

3


2

2


3

3


3

3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


UNIT 32

ЕДИНИЦА 32


32.1

32.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


3

3


2

2


3

3


4

4


3

3


2

2


3

3


4

4


3

3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


32.5

32.5


Example answers:

Ответы в качестве примера:


2

2


3

3


4

4


5

5


UNIT 33

ЕДИНИЦА 33


33.1

33.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


33.2

33.2


2

2


3

3


4

4


5

5


33.3

33.3


2

2


3

3


4

4


5

5


33.4

33.4


2

2


3

3


4

4


5

5


33.5

33.5


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


33.6

33.6


Example answers:

Ответы в качестве примера:


2 I have to go to work every day.

2 я должен пойти, чтобы работать каждый день.


3 I had to go to the dentist yesterday.

3 я должен был вчера пойти к дантисту.


4 I have to go shopping tomorrow.

4 я должен пойти по магазинам завтра.


UNIT 34

ЕДИНИЦА 34


34.1

34.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


34.2

34.2


2

2


3

3


4

4


34.3

34.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


UNIT 35

ЕДИНИЦА 35


35.1

35.1


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


35.2

35.2


2

2


3

3


4

4


5

5


35.3

35.3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


UNIT 36

ЕДИНИЦА 36


36.1

36.1


2 He used to play football.

2 Он раньше играл в футбол.


3 She used to be a taxi driver.

3 Она раньше была таксистом.


4 They used to live in the country.

4 Они раньше жили в стране.


5 He used to wear glasses.

5 Он раньше носил очки.


6 This building used to be a hotel.

6 Этих зданий раньше были отелем.


36.2

36.2


2-6

2-6


She used to play volleyball.

Она раньше играла в волейбол.


She used to go out most evenings. / She used to go out a lot.

Она раньше выходила большинство вечеров. / Она раньше выходила много.


She used to play the guitar.

Она раньше играла на гитаре.


She used to read a lot. / She used to like reading.

Она раньше читала много. / Она раньше любила читать.


She used to go away two or three times a year. / She used to travel a lot.

Она раньше уходила два или три раза в год. / Она раньше путешествовала много.


36.3

36.3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


UNIT 37

ЕДИНИЦА 37


37.1

37.1


3

3


4

4


5

5


6

6


7 There aren't any big hotels.

7 нет никаких крупных отелей.


37.2

37.2


3-6 Example answers There is a university in ... There are a lot of big shops. There isn't an airport.

3-6 Примеров отвечают, что есть университет в... Есть много крупных магазинов. Нет аэропорта.


There aren't many factories.

Нет многих фабрик.


37.3

37.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


37.4

37.4


2-6

2-6


There are eight planets in the solar system.

В солнечной системе есть восемь планет.


There are fifteen players in a rugby team.

В команде регби есть пятнадцать игроков.


There are twenty-six letters in the English alphabet.

В английском алфавите есть двадцать шесть писем.


There are thirty days in September.

В сентябре есть тридцать дней.


There are fifty states in the USA.

В США есть пятьдесят государств.


37.5

37.5


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


UNIT 38

ЕДИНИЦА 38


38.1

38.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


38.2

38.2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


38.3

38.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


UNIT 39

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука