Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

Ответы в качестве примера:


2 Do you know what time the bus leaves?

2 Вы знаете, во сколько автобус уезжает?


3 Excuse me, can you tell me where the station is?

3 Извиняют меня, Вы можете сказать мне, где станция?


4 I don't know what I'm going to do this evening.

4 я не знаю то, что я собираюсь сделать этим вечером.


5 Do you know if there's a restaurant near here?

5 Вы знаете, ли там ресторан рядом здесь?


6 Do you know how much it costs to rent a car?

6 Вы знаете, сколько это стоит, чтобы арендовать автомобиль?


UNIT 50

ЕДИНИЦА 50


50.1

50.1


2 She said (that) she was very busy.

2 Она сказала (что) была очень занята.


3 She said (that) she couldn't go to the party.

3 Она сказала (что) не могла пойти к стороне.


4 He said (that) he had to go out.

4 Он сказал (что) должен был выйти.


5 He said (that) he was learning Russian.

5 Он сказал (что) учил русский язык.


6 She said (that) she didn't feel very well.

6 Она сказала (что) не чувствовала очень хорошо.


7 They said (that) they would be home late. /... they’d be

7 Они сказали (что) будут дома поздно./... они были бы


8 She said (that) she had just come back from holiday. /... she'd just come back ...

8 Она сказала (что) только что возвратилась из праздника./... она только что возвратилась...


9 She said (that) she was going to buy a guitar.

9 Она сказала (что) собиралась купить гитару.


10 They said (that) they hadn't got a key. I They said (that) they didn't have a key.

10 Они сказали (что) не получили ключ. Я Они сказали (что) у них не было ключа.


50.2

50.2


2 She said (that) she wasn't hungry.

2 Она сказала (что) не была голодна.


3 he said (that) he needed it.

3 он сказал (что) ему был нужен он.


4 she said (that) she didn't want to go.

4 она сказала (что) не хотела идти.


5 She said (that) I could have it.

5 Она сказала (что) у меня мог быть он.


6 He said (that) he would send me a postcard. /... he’d send ...

6 Он сказал (что) пошлет мне открытку./... он послал бы...


7 Nicola said (that) he had gone home. /... he’d gone home.

7 Николы сказал (что) пошел домой./... он пошел домой.


8 He said (that) he wanted to watch TV.

8 Он сказал (что) хотел смотреть телевизор.


9 She said (that) she was going to the cinema.

9 Она сказала (что) шла в кино.


50.3

50.3


3

said

7

said


4

told

8

told


5

tell

9

tell


6

say

10

say


UNIT 51

 

 

51.1


3

сказанный

7

сказанный


4

сказанный

8

сказанный


5

сказать

9

сказать


6

сказать

10

сказать


ЕДИНИЦА 51

 

 

51.1


3 phone

3 телефона


4 phone Paul

4 телефона Пол


5

to phone Paul


6 to phone Paul

7 phone Paul

8 to phone Paul

9 phone Paul

10 phone Paul

51.2

3      get

4      going

5      watch

6      flying

7      listening

8      eat

9      waiting

10      wear

11      doing... staying

51.3

4 to go      13

having


5

rain

14

to have


6

to leave

15

hear


7

help

16

go


8

studying

17

listening


9

to go

18

to walk


10

wearing

19

to know


11

12

to stay have

20

tell borrow

UNIT 52


5

позвонить Полу


6, чтобы позвонить Полу

7 телефонов Пол

8, чтобы позвонить Полу

9 телефонов Пол

10 телефонов Пол

51.2

3      добраться

4      движение

5      смотреть

6      полет

7      слушание

8      поесть

9      ожидание

10      изнашивание

11      выполнение... остающееся

51.3

4, чтобы пойти      13

наличие


5

дождь

14

иметь


6

уехать

15

услышать


7

помощь

16

пойти


8

изучение

17

слушание


9

пойти

18

идти


10

ношение

19

знать


11

12

чтобы остаться имеют

20

скажите одалживают

ЕДИНИЦА 52


52.1

52.1


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


13

13


14

14


15

15


52.2

52.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


52.3

52.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


52.4

52.4


Example answers:

Ответы в качестве примера:


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


UNIT 53

ЕДИНИЦА 53


53.1

53.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


53.2

53.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


53.3

53.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


UNIT 54

ЕДИНИЦА 54


54.1

54.1


2-4

2-4


I went to a coffee shop to meet a friend.

Я пошел в кафе, чтобы встретить друга.


I went to the chemist to get some medicine.

Я пошел к химику, чтобы получить некоторую медицину.


I went to the market to buy some vegetables.

Я пошел на рынок, чтобы купить некоторые овощи.


54.2

54.2


2 to read the newspaper

2, чтобы прочитать газету


3 to open this door

3, чтобы открыть эту дверь


4 to get some fresh air

4, чтобы получить немного свежего воздуха


5 to wake him up

5, чтобы разбудить его


6 to see who it was

6, чтобы видеть, кем это было


54.3

54.3


Example answers:

Ответы в качестве примера:


2

2


3

3


4

4


5

5


54.4

 

 


2 to

7

to


3 to

8

to


4 for

9

for


5 to

10

for


6 for

11

to


54.5

 

 

2


54.4

 

 


2 к

7

к


3 к

8

к


4 для

9

для


5 к

10

для


6 для

11

к


54.5

 

 

2


3

3


4

4


UNIT 55

ЕДИНИЦА 55


55.1

55.1


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


13

13


14

14


55.2

55.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


55.3

55.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


UNIT 56

ЕДИНИЦА 56


56.1

56.1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


56.2

56.2


2

2


3

3


4

4


5

5


56.3

56.3


2

2


3

3


4

4


56.4

56.4


2

2


3

3


4

4


56.5

56.5


2

2


3 got out of

3 вышедших


UNIT 57

ЕДИНИЦА 57


57.1

57.1


2 do

3 make

7 done


8

make


4 made

9

making


5 did

10

do


6 do

11

doing

57.2


2 делают

3 делают

7 сделанных


8

сделать


4 сделанных

9

создание


5 сделал

10

сделать


6 делают

11

выполнение

57.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


57.3

57.3


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7 did

7 сделал


UNIT 58

ЕДИНИЦА 58


58.1

58.1


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


58.2

58.2


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


58.3

58.3


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


58.4

58.4


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


UNIT 59

ЕДИНИЦА 59


59.1

59.1


2 him

5

him


3 them

6

them


4 her

7

her


59.2

 


2 1 ... them

6

she ... them


3 he... her

7

they ... me


4 they ... us 8

5 we ... him

59.3

2      1 like him.

3      1 don't like it.

4      Do you like it?

5      1 don't like her.

she ... you


Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука