Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

Закончите предложения таким же образом.


1 I gave him my phone number, and ..he gave me his

1 я дал ему свой номер телефона, и.. он дал мне его


2 I gave her

2 я дал ей


3 He gave me his phone number, and I gave

3 Он дал мне свой номер телефона, и я дал


4 We gave them

4 Мы дали им


5 She gave him

5 Она дала ему


6 You gave us

6 Вы дали нам


7 They gave you

7 Они дали Вам


Write him/her/yours etc.

Напишите him/her/yours и т.д.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


Unit

Единица


63 myself/yourself/themselves etc.

63 myself/yourself/themselves и т.д.


A

A


(^Help yourself!

(^Help самостоятельно!


C

C


They're enjoying themselves.

Они наслаждаются.


He's looking at himself.

Он смотрит на себя.


I he

^ ^

me him

^ ^

myself himself


she

^

her

^

herself yourself


you

^

you

^

yourselves


we

^

us

^

ourselves


they

^

them

^

themselves

o


Я он

^ ^

я его

^ ^

самостоятельно самостоятельно


она

^

ее

^

самостоятельно самостоятельно


Вы

^

Вы

^

самостоятельно


мы

^

нас

^

самостоятельно


они

^

их

^

самостоятельно

o


o o o o

o o o o


I looked at myself in the mirror.

Я посмотрел на меня в зеркале.


He cut himself with a knife.

Он порезался ножом.


She fell off her bike, but she didn't hurt herself.

Она упала со своего велосипеда, но она не причинила себе боль.


Please help yourself. (one person)

Пожалуйста, помогите себе. (один человек)


Please help yourselves. (two or more people) We had a good holiday. We enjoyed ourselves.

Пожалуйста, помогите себе. (два или больше человека) у Нас был хороший праздник. Мы наслаждались.


They had a nice time. They enjoyed themselves.

Они приятно провели время. Они наслаждались.


Compare:

Выдержите сравнение:


me/him/them etc.

me/him/them и т.д.


?'

?'


r\-r.' i

r\-r'. я


different people

различные люди


L) You never talk to me.

L) Вы никогда не говорите со мной.


( j I didn't pay for them.

(j я не заплатил за них.


I'm sorry. Did I hurt you?

Я сожалею. Я причинял Вам боль?


myself/himself/themselves etc.

myself/himself/themselves и т.д.


Sometimes I talk to myself.

Иногда я говорю сам с собой.


They paid for themselves.

Они заплатили за себя.


Be careful. Don't hurt yourself.

Будьте осторожны. Не причиняйте себе боль.


He is looking at himself I

Он смотрит на себя я


the same person

тот же самый человек


by myself / by yourself etc. = alone:

один / собой и т.д. = один:


O I went on holiday by myself. (= I went alone) 'Was she with friends?' 'No, she was by herself.'

O я уехал в отпуск один. (= я пошел один), 'Была она с друзьями?' 'Нет, Она была одна'.


D

D


each other

друг друга


O Kate and Helen are good friends. They know each other well. (= Kate knows Helen / Helen knows Kate)

О Кейт и Хелен - хорошие друзья. Они знают друг друга хорошо. (= Кейт знает Хелен / Хелен знает Кейт),


O Paul and I live near each other. (= he lives near me / I live near him)

О Пол и я живем друг около друга. (= он живет около меня / я живу около него),


Compare each other and -selves:

Сравните друг друга и - сам:


JAMES

ДЖЕЙМС


SUE

ПРЕДЪЯВИТЬ ИСК


JAMES

ДЖЕЙМС


SUE

ПРЕДЪЯВИТЬ ИСК


C James and Sue looked at each other.

К Джеймс и Сью посмотрели друг на друга.


(= he looked at her, she looked at him)

(= он посмотрел на нее, она посмотрела на него),


? James and Sue looked at themselves. (= he looked at himself she looked at herself)

? Джеймс и Сью посмотрел на себя. (= он посмотрел на себя, она посмотрела на себя),


Complete the sentences with myself/yourself etc.

Закончите предложения со мной и т.д.


1 He looked at., .himself in the mirror.

1 Он смотрел на., .himself в зеркале.


2 I'm not angry with you. I'm angry with

2 я не рассержен на Вас. Я рассержен на


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


Write sentences with by myself / by yourself etc.

Напишите предложения с один / собой и т.д.


... I went on holiday by myself.

... Я уехал в отпуск один.


When I saw him, he

Когда я видел его, его


Don't

Не делать


I My sister

Я Моя сестра


Many people

Много людей


Write sentences with each other.

Напишите предложения друг с другом.


Complete the sentences. Use:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука