Когда приводится пример из прошлого опыта, то мы имеем два варианта воздействия на убеждение. В первом варианте мы ненавязчиво доводим до собеседника, что всему можно научиться, в том числе и тому, чего он никогда раньше не делал, раз уже имеется такой пример даже в его собственном прошлом! Во втором же варианте мы можем просто найти какое-либо аналогичное действие, которое человек уже успешно ранее совершал. Например, если речь идет о невозможности для человека бросить курить, то можно сказать: «Когда ты был ребенком, ты великолепно обходился без курения и, похоже, вообще не заморачивался вопросом, курить тебе или нет!»
Если речь идет о том собеседнике, которому представляются невозможными полеты на самолетах, то ему можно сказать: «Когда ты был маленьким, ты ведь полностью доверял своему отцу, который нес тебя на плечах, хотя тогда тебе это казалось очень высоко!»
11. «Другой смысл»
Мы приводим мозг в некоторый транс при помощи одновременного предъявления эмоции как таковой и ее отрицания, а в это время даем внятную команду, что делать.
Схема такова:
И с нашим другом, который не может летать на самолетах, мы поступим точно так же: «Смысл не в том, боишься ты сейчас или не боишься, а в том, что ты уже в ближайшее время сможешь получить удовольствие от полета, если захочешь!»
Похожая эффективная трансовая конструкция игры с противоположными смыслами была предложена коллегой Сергеем Григоровичем:
12. «Перевертыш»
Это очень «наглая» конструкция, где меняются местами первая и вторая часть убеждения и связываются как бы логически при помощи пресуппозиции «на самом деле означает». Ее схема: «Подумай, как именно
В случае нашего приятеля, боящегося летать, конструкция выглядела бы так: «Подумай, как именно то, что ты сейчас боишься, на самом деле означает, что ты очень скоро в полной мере насладишься пребыванием в полете?»
Как мы понимаем, совсем не обязательно атаковать сразу всеми «Фокусами языка» одно «бедненькое» ограничивающее убеждение: чаще всего, хватает одной-двух конструкций. Но уметь пользоваться нужно ими всеми. Если их незаметно раскидать по разговору, то к его окончанию от ограничивающего убеждения не останется и следа. Исключением могут быть только те случаи, где клиент не «не может» чего-либо осуществлять, а просто не хочет. К искренним желаниям человека стоит всегда относиться уважительно. Предположим, он действительно не хочет летать на самолетах, но не умеет это выразить иначе как словом «не могу». Чтобы перестраховаться, с самого начала стоило бы спросить: «Не можешь или не хочешь?» Если клиент, облегченно вздохнув, говорит: «Не хочу», мы оставляем его в покое и не пытаемся изменить его желаний: человек всегда имеет право хотеть то, что он хочет. Только в случае, если собеседник утверждает, что ему очень хочется и очень нужно по работе пользоваться авиатранспортом, а он ничего не может поделать со своим страхом, мы смело можем начинать работать.