1 paid half as much
for the book as for the dictionary.I
have half as many English books as you have.He is half my age.
My room is half the size
of yours.My trunk is half the weight
of yours.УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ЗНАЧЕНИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
§ 20. Некоторые имена прилагательные могут, как и в русском языке, употребляться в значении существительных. .Они употребляются со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, но не принимают окончания -s. Они употребляются с индивидуализирующим артиклем:
There are special schools for the blind and the deaf and dumb in our country.
Immediate help was rendered to the sick.
В нашей стране существуют специальные школы для слепых и для глухонемых.
Больным была оказана немедленная помощь.
Примечание. Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лип, обладающих данным признаком, употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women? person, persons; people
и т. д.: a blind man| 2L Прилагательные с индивидуализирующим артиклем могут также употребляться в значении существительных, обозначающих отвлеченные понятия: the beautiful
§ 22. Прилагательные, обозначающие национальность, могут употребляться в значении существительных, обозначающих лица данной национальности:
1. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian*)
a Russian a Bulgarian a German an Indian a Norwegian an American a Belgian
русский болгарин немец индиец норвежец американец бельгиец
two Russians three Bulgarians two Germans two Indians two Norwegians two Americans two Belgians
двое русских три болгарина два немца два индийца два норвежца два американца два бельгийца
Во множественном числе они могут употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль:
the Russians русские the Indians индийцы the Norwegians норвежцы
the Bulgarians болгары the Germans немцы the Belgians бельгийцы
2. Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese
a Chinese
two Chinese
the Chinese
китаец
два китайца
китайцы '
a Japanese
two Japanese
the Japanese
японец
два японца
японцы
a Portuguese
two Portuguese
the Portuguese
португалец
два португальца
португальцы
a Swiss
two Swiss
the Swiss
швейцарец
два швейцарца
швейцарцы
3. Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English
*) Прилагательные, обозначающие национальность, пишутся с прописной буквы.
ствительные, имеют значение только множественного числа, но не принимают окончания -s. Они употребляются для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит индивидуализирующий артикль: the French
Примечание. Когда речь идет не о нации в целом, а об ее отдельных представителях, употребляются сложные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men, women:
an Englishman англичанин
an Englishwoman англичанка
two Englishmen два англичанина
a Frenchman
a Frenchwoman
three Frenchwomen
француз
француженка
три француженки
a Scotchman
a Scotchwoman
two Scotchmen
шотландец
шотландка
два шотландца
a Dutchman
a Dutchwoman
two Dutchmen
голландец
голландка
два голландца
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 23. Имя прилагательное в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится, а в функции именной части составного сказуемого — после глагола-связки:
I have bought a red pencil. Я купил красный карандаш.
The pencil is red. Карандаш красный.
Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, те из них, которые более тесно связаны по смыслу с существительным, ставятся ближе к нему (как и в русском языке):
It was a cold autumn day.
He is a clever young man.
She put on a new black woollen dress.