(Говорящий обращает внимание на результат действия have built, т. е. на то, что в Москве имеются сотни новых школ. Он мог бы это также выразить предложением: There are hundreds of new schools in Moscow.
2. В зависимости от значения глагола результат действия, выраженного в Present Perfect, может и не быть конкретным, как в приведенных примерах, а выражаться .иным образом:
a) I have not read that book. Я не читал этой книги.
, (Говорящий хочет сообщить, что книга им не прочитана, т. е. что он не знает ее содержания. Он мог бы это выразить также предложением: I don’t know the contents of that book.
6) They have informed me of Они известили меня о времени the time of shipment of the •отгрузки товара.
goods.
(Говорящий хочет сообщить, что он извещен о времени отгрузки товара, т. е. что оно ему известно. Он мог бы это также выразить предложением: I know the time of shipment of the goods.
Как видно из приведенных примеров, говорящий, вместо предложения с глаголом в Present Perfect, может также выразить свою мысль предложением с глаголом в настоящем времени, поскольку его целью является сообщить о результате совершившегося действия, которое имеется налицо в настоящем.
3. Present Perfect употребляется для выражения как однократного действия, так и действия, повторявшегося несколько раз:
I have read that book twice. Я прочитал эту книгу дважды.
I have seen the film “Lenin in Я видел фильм «Ленин в Ок-
October” three times. тябре» три раза.
Примечание. Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Perfect вместо Past Indefinite и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного и несовершенного вида. Однако Past Indefinite и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Indefinite выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения действия в прошлом. Поэтому Past Indefinite употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время:
Present Perfect
Past Indefinite
I have finished
my work and am going home now.Я окончил свою работу и иду теперь домой.
The manager has signed
the letter. Can you post it at once?Заведующий подписал письмо. He можете ли вы отправить его немедленно?
—
Has the steamer arrived?— No, it hasn’t.
— Пароход прибыл?
— Нет.
I finished
my work and went home.Я окончил свою работу и ушел домой.
The manager signed
the letter, and I posted it at once.Заведующий подписал письмо, и я отправил его немедленно.
—
Did the steamer arrive yesterday?— No, it didn’t.
— Пароход прибыл вчера?
— Нет.
§ 37. 1. Present Perfect часто употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего сосредоточено не на времени совершения действия, а на самом факте его совершения, на его результате в настоящем:
I have broken my pen.
He has left Moscow.
She has finished her work.
The manager has gone*).
Я сломал свое перо.
Он уехал из Москвы.
Она окончила свою работу.
Заведующий ушел.
2. Present Perfect часто употребляется с наречиями неопределенного времени ever
внимание на результате действия в I have never read that book.
He hasn’t finished his work yet.
Have you ever been to the Caucasus?
I have already read this book.
настоящем:
Я никогда не читал этой книги.
Он еще не окончил своей работы.
Были ли вы когда-нибудь на Кавказе?
Я уже прочел эту книгу.
3. Present Perfect может употребляться также с обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие периоды времени—to-day
Have you read the newspaper Читали ли вы сегодня газету? to-day?
Не has not received any letters Он не получал от нее писем на from her this week. этой неделе.
Примечание. Следует иметь в виду, что ни отсутствие в предложении обозначения времени совершения действия, ни наличие наречий неопределенного времени или обстоятельственных слов, обозначающих неистекшие периоды времени, не является безусловным показателем необходимости употребления Present Perfect.