Он сказал мне, что написал
a letter to his father.
отцу письмо
(прошедшее время совершенного вида).
He told me that he had written
Он сказал мне, что писал отцу
to his father every week.
каждую неделю
(прошедшее время несовершенного вида).
4) Past Perfect Continuous —I had been writing (§ 63)
I had been writing for an hour Я уже писал час, когда он when he came. пришел
(прошедшее время несовершенного вида).
Как видно из приведенных примеров, Past Indefinite и Past Perfect переводятся на русский язык прошедшим временем как со- вершенного, так и несовершенного вида, a Past Continuous и Past Perfect Continuous — прошедшим временем несовершенного вида. (О переводе на русский язык форм прошедшего времени |91
в придаточных, зависящих от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени, смотрите стр. 199.)
III. Формы будущего времени
1) Future Indefinite — I shall write (§ 17)
1 shall write a letter to my Я сегодня напишу письмо отцу father to-day. (будущее время совершенного
вида).
I shall write letters to my Я буду писать письма отцу father every week. каждую неделю
(будущее время несовершенного вида).
2) Future Continuous —I shall be writing (§ 29)
1 shall be writing a letter Я буду писать письмо, когда when you come. вы придете
(будущее время несовершенного вида).
3) Future Perfect — I shall have written (§ 53)
I shall have written the letter Я уже напишу письмо, когда when you come. вы придете
(будущее время совершенного вида).
4) Future Perfect Continuous — I shall have been writing (§ 67)
I shall have been writing the Я уже буду писать письмо час, letter for an hour when you когда вы придете come. (будущее время несовершен
ного вида).
Как видно из приведенных примеров, Future Indefinite переводится на русский язык будущим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида. Future Continuous и Future Perfect Continuous — будущим временем несовершенного вида, a Future Perfect — будущим временем совершенного вида.
(О переводе на русский язык Future in the Past смотрите стр. 201.)
?»
СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
§ 71. Как было указано, в русском языке глаголы несовершенного вида имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее сложное (я
различные оттенки значения и передается в английском языке не одним, а несколькими глагольными временами. При переводе русских времен на английский язык следует определить, в каком значении данное время употреблено в русском предложении:
I. Настоящее время — я читаю.
1) Я читаю газеты каждый день (обычное действие).
2) Я читаю газету сейчас (длительное действие, совершающееся в момент речи).
3) Я читаю газету уже час (длительное действие, совершающееся в момент речи, с указанием, как долго оно совершается).
I read newspapers every day (Present Indefinite).
I am reading a newspaper (Present Continuous).
I have been reading the newspaper for an hour
(Present Perfect Continuous).
II. Прошедшее время —я читал, я прочитал.
1) Я читал(прочитал)эту книгу. Я могу рассказать вам ее содержание
(прошедшее действие, результат которого налицо в настоящем времени).
2) Я читал (прочитал) эту статью вчера
(действие, совершившееся в истекшем отрезке времени).
3) Я читал (прочитал) эту статью, до того как он пришел (действие, совершившееся до определенного момента в прошлом).
4) Я читал газету, когда он пришел (длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом).
5) Я читал газету уже час, когда он пришел (длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом, с указанием, как долго оно совершалось).
I have read the book. I can tell you its contents I
(Present Perfect).
I read the article yesterday (Past Indefinite).
I had read the article before he came
(Past Perfect).
I was reading the newspaper when he came (Past Continuous).
I had been reading the newspaper for an hour when he came (Past Perfect Continuous).
III. Будущее время —я буду
1) Я буду читать (прочитаю) эту статью завтра (действие, которое совершится в будущем).
2) Я буду читать эту статью, когда он придет (длительное действие, которое будет совершаться в определенный момент в будущем).
3) Я уже прочитаю эту статью, когда он придет (действие,' которое совершится до определенного момента в будущем).
читать, я прочитаю.
I shall read the article to-morrow
(Future Indefinite).
I shall be reading the article when he comes
(Future Continuous).
I shall have read the article when he comes
(Future Perfect).
Русское будущее время в придаточных предложениях времени и условия выражается в английском языке формами настоящего времени:
Когда (Если) я прочитаю эту статью, я дам ее вам.