Читаем Практическая магия полностью

Не стоит думать, что, взглянув от нечего делать в магическое зеркало, сразу увидишь отражение вызываемых форм. Даже самые незначительные магические манипуляции требуют серьезного напряжения ума, полного спокойствия и особенно глубокого осознания трудности предпринимаемой задачи.

Итак, видения в зеркале достигаются только постоянными прогрессирующими тренировками, и здесь мы дадим еще несколько необходимых советов.

Допустим, что опыт выполняется с необходимым спокойствием и сосредоточенностью. Но этого мало, существует еще одно препятствие, которое необходимо преодолеть.

Пристально глядя в центр зеркала, через некоторое время начинаешь чувствовать своеобразный дискомфорт глаз, вынуждающий иногда опускать веки, моргать, что разрушает результат предшествовавших усилий.

Мигание производится импульсивным существом человека и представляет собой чисто рефлекторное действие, его необходимо преодолеть волей, для чего достаточно нескольких ежедневных двадцатиминутных тренировок.

В момент, когда чувствуешь покалывание глаз, надо напрячь всю свою волю, чтобы не дать векам опуститься, и, как мы уже сказали, этого нетрудно достичь.

После того как желание моргать будет побеждено, смотрящий увидит, что цвет зеркала изменяется, из него исходят флюиды – сначала красные, потом голубоватые, напоминающие цвет электрических разрядов – и только тогда в зеркале начнут появляться определенные формы.

В третьей части описаны все подробности, касающиеся освящения зеркала и благовоний. Очень ценные указания находятся также у Катанье, в посвященной Магическим зеркалам главе его Мистической Магии.

То, что мы сказали о воспитании взгляда и его пристальности, можно использовать и в опытах магического очарования.

В этом случае глаз очарованного действует как зеркало и получает флюидические токи из глаз очарователя.

Для настоящего магнетизма требуется другой способ, нежели простое выделение флюида: необходимо его сосредоточение и концентрация вокруг магнетизера. В этом заключается единственный секрет исцелений, достигаемых с помощью человеколюбия. Чтобы лучше это понять, надо вспомнить, что существуют два способа действовать: первый – излучать большое количество флюида с наморщенным лбом и строгим видом – способ отталкивающий, используемый как бы для защиты самого себя от психических существ, и второй, наоборот, с сосредоточенным желанием достигнуть результата. В этом случае наблюдается притяжение флюида к магнетизеру, которому достаточно динамизировать его и направить по назна-чению.

В переводе с испанского слово «Querer» означает одновременно и любить, и хотеть – это и есть ключ целительного магнетизма. Магнетизировать необходимо больше сердцем, чем головой.

Определение, возможно, несколько грубоватое, но точно соответствуюет действительности.

Мы поговорим еще о желании и более сильном его могуществе, чем пробуждение грубого хотения.

<p>Слово</p>

Мы знаем, какое место в современной науке занимает теория вибраций, но она была полностью отнесена к области физических фактов, и вряд ли заманчивые аргументы Фламмариона[16] привлекли достаточно внимания к результатам, касающимся психической области, которые можно извлечь из этой теории. Как доказывает Оккультизм, каждое физическое колебание определяет изменения особого состояния в астральном и психическом планах. Отдавая себе в этом отчет, можно понять значительное влияние человеческой речи на все планы Природы.

Речь представляет собой одновременно три шага действия:

1) звуковой – приводящий в движение физический план;

2) выделение определенного вида жизненного флюида – приводящего в движение астральный план;

3) освобождение и творчество некоторого психического существа или идеи, которой звук дает тело, а произношение – жизнь.

Каждая идея, осуществленная и проявленная таким образом в материальном мире, представляет из себя в какой-то степени реальное существо, постепенно исчезающее, по крайней мере в физическом плане.

Длительность существования идеи зависит от силы напряжения ума, в котором она зародилась, то есть от количества затраченной на нее жизненной силы. Иногда человек посвящает всю свою частную жизнь какой-либо благотворительной цели в астрале, и тогда, особенно в божественном плане, создаются течения изумительной силы. Вот в этом и надо искать настоящие причины исследований и опытов будущих последователей философских и религиозных учений.

Речь – это орудие производительности ума. Это было доказано еще в 1839 году Мальфати де Монтереджио[17] и подробно выяснено в современных трудах Вюржея, особенно в его «Анатомической философии».

Древняя христианская легенда гласит: дьявол не может схватить мысль, пока она не воплотилась в слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика оккультизма

Практическая магия
Практическая магия

Книга для тех, кто увлекается магическими практиками, ворожит на удачу, привлекает личное счастье и здоровье!Новая серия «Классика оккультизма» посвящена всемирно известным классикам эзотерической литературы.Автор книги – доктор Папюс – известнейший маг прошлого века, посвященный в эзотерические тайны Вселенной. Его книга рассказывает о том, как можно влиять на свой организм и развить экстрасенсорные способности.С помощью этой книги можно: познакомиться с общей теорией магических действий, примерами обрядов и заклинаний; узнать, как живые силы природы и их астральное происхождение взаимодействуют друг с другом; научиться сосредотачиваться на предмете или явлении, выполняя специальные упражнения; освоить первые шаги того, как можно развить умение добиваться желаемого при помощи взгляда, слова, жеста, походки и осуществления тайн любви.«Практическая магия» – настольная книга любого начинающего мага и целителя!

Жерар Анкосс , Папюс

Религия, религиозная литература / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература