«Половцева и Лятьевского писатель не встречает лицом к лицу, а они приезжают в деревню». Эта сбивчивая, беспомощная фраза свидетельствует о том, что школьника не научили последовательно, во всех случаях различать реальный мир, в котором мы живем, и художественный, вымышленный мир, созданный воображением писателя. По формулировке получается что писатель мог встретиться
«Об этом честно и искусно рассказал нам Шолохов, как будто сам был там, в романе „Поднятая целина“». Опять-таки школьник не понимает, что писатель (лицо вполне реальное — человек, которого мы могли встретить на улице и т. д.) не мог оказаться в мире своих персонажей, т. е. идеальных образов созданных его творческим воображением. В приведенном примере есть и ошибочная смысловая связь слов: писатель …сам был там, в романе… (о чем мы говорили прежде), и рассматриваемая сейчас ошибка — смешение реального и идеального: писатель «как будто сам был там», т. е. в Гремячем, среди своих героев. Учительница из Вологды И.А. Кабанова приводит такой шедевр: «Образ Половцева оглянулся по сторонам и прикрыл голову башлыком».
Студент отвечает на экзамене: «Во втором томе Пьер разводится с Элен». Эта фраза забавна в том отношении, что состоит как бы из двух «половинок». Начальная ее часть (
Восьмиклассник уверенно пишет: «Хотя почтмейстер систематически читал письма горожан, он знал жизнь хуже, чем Гоголь». Хорошо еще, что не лучше, а то Гоголю было бы у кого поучиться.
«Салтыков-Щедрин одному градоначальнику голову набил бифштексами». Так, по мнению ученика, сатирик расправился с одним из своих персонажей.
Смело поступает и другой классик: «Рисуя сражение, Толстой вводит в действие различные рода войск: артиллерию, кавалерию, пехоту». Л. Толстой действительно был боевым офицером, но все же не главнокомандующим и не в 1812 г. «Толстой вводит в действие различные рода войск» — это и нарушение коммуникативной точности речи (о чем уже говорилось), и вместе с тем «впутывание» реального плана в идеальный.
Смешение реального и идеального часто наблюдается в деловых бумагах, информационных, рекламных текстах и т. п. «Эти события широко опубликованы». «Сейчас мы подробно расскажем погоду». «Министр подписал эпидемию».
В заключение ложка меда. Любой психологический эффект в речи, в том числе, очевидно, и столкновение в одной фразе реального и идеального, может использоваться намеренно, как прием выразительности, как средство воплощения и усиления оригинальной авторской мысли. Поскольку данный раздел посвящен ошибкам, а речь пошла уже о достижениях, ограничимся двумя примерами. Радиожурналист жалуется на цензуру: «Они вырезают не просто смешные фразы. Они вырезают позицию» (
«Полицейскими дубинками — по гражданским правам англичан» (
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука