Читаем Практика Калачакры полностью

2 В частной беседе с Его Святейшеством Далай-ламой в Дхарамсале (май 1991 г.) я спросил у него, какой из этих видов мандалы Калачакры он считает наиболее подходящей для начинающих.

Его Святейшество ответил: "Это зависит от конкретного практикующего, от того, сколько времени он или она желает посвящать ежедневной практике, насколько хорошо он или она подготовлена в основах буддизма, от личных предрасположенностей практикующего и так далее.

Но обычно говорится, что наиболее полные мандалы — наиболее могущественны, если практиковать с ними правильно. Если нет, то лучше начать с более простого вида мандалы".

3 Все эти тексты, написанные в Шамбхале и Индии, рекомендованы также Первым Далай-ламой. Но большинство из тех, что включены в список Тринадцатого Далай-ламы, не упоминаются Первым Далай-ламой.

4 В самае держится набор тантрических орудий, а также тантрический костюм человеческого скелета. Тибетцы считали это непрактичным, и вместо этого обычно использовали небольшую гравюру на дереве, изображавшую примерно дюжину основных тантрических принадлежностей.

5 Тринадцатый Далай-лама был великим почитателем Бутона Ринчен-дупа и его сочинений. В собрание его сочинений включена и длинная биографическая поэма о Бутоне.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

1 Тибетское понятие для этих шести йог — янг-лаг-друк-ги нал-джор, или "йога шести ветвей" Слово "ветвь" используется для подчеркивания интегрального характера шести йог. Поэтому Первый Далай-лама говорит:

Таким образом, [шесть йог сами по себе имеют силу вызывать достижение полного просветления и поэтому] нет необходимости дополнять их различными видами других практик, либо же практиковать что-нибудь, кроме них. С другой стороны, пренебречь любой из них — значит ослабить силу всей системы [в получении просветления].

2 Мы уже встречали его имя в первой части; Тилбупа — один из трех главных преемственных мастеров в индийской линии традиции Херуки Чакрасамвары. Обычно его линия преемственности основывается на Шести йогах Наропы.

Здесь Тилбупа рассуждает о том, какие мандалы можно использовать в церемонии посвящения. По этому поводу Досточтимый Лати Ринпоче сделал следующее устное примечание:

В основных системах Ваджраяны, таких, как Гухьясамаджа, можно использовать любую из этих четырех "мандал". Но в Калачакре используется только двухмерная мандала, изготовленная из цветных порошков.

Как и тантрическая традиция Херуки Чакрасамвары, система Калачакры включает три главные мандалы: тела, речи и ума. В Калачакре необходимо только, чтобы мастер создал последнюю из них в качестве подготовки к церемонии посвящения, ибо она воплощает в себе символику всех трех мандал.

3 Это одни из трех "Четок", написанных учеником Наропы — Абхаяка-рагуптой, на которые ссылается Тринадцатый Далай-лама в своем анализе индийских источников по Калачакре (см. шестнадцатую главу).

4 Во время этой фазы посвящения ученики представляют, что они подходят по очереди к каждому из четырех врат дворца мандалы Калачакры. На каждых вратах они зрят один из ликов Калачакры. Затем они обращаются с просьбой о посвящении и получают его.

Лати Ринпоче говорит в этой связи:

Почему необходимо получать посвящение для практики тантрического пути? Если кто-нибудь хочет предпринять важное строительное мероприятие, он сначала должен попросить дозволения у соответствующих властей; так и ученик, желающий приступить к великому мероприятию йоги Ваджраяны, должен получить благословения опытного мастера линии преемственности. Кроме того, во время посвящения мастер засевает семена тантрического постижения в сознании ученика, а без этих семян наша практика двух тантрических стадий не произведет дерева, ветвей и плода просветления.

5 По-тибетски — "са дун", что значит "семь уровней". Неясно, относится ли это к седьмому уровню арья-бодхисаттвы или к седьмому уровню йоги пустого тела Калачакры, рассматриваемой позднее Первым Далай-ламой в разделе о йоге самадхи.

6 Этот отрывок можно также перевести следующим образом: "Мастера принимают очищенную страсть".

7 Этот важный труд Ламы Цонкхапы обрисовывает структуру интерпретации тантрических обетов и заповедей школой Гелуг.

Цонкхапа описывает тренировку в соблюдении дисциплины как состоящую из трех аспектов: аспекта, относящегося к личному

освобождению; относящегося к стремлению бодхисаттвы; и относящегося к Ваджраяне и характерного для высшей йогической тантры.

Первый из этих трех аспектов относится к любому из восьми типов заповедей пратимокши — таким, как заповеди мирянина, монаха-новичка и т. д. В начале своей практики человек должен попытаться принять хотя бы одну из пяти мирских заповедей — например, не убивать людей и т. п. Позже он принимает заповедь бодхисаттвы — уделять главное внимание просветлению и относиться к живым существам с добротой. Достигнув уверенности в этих дисциплинах, он переходит к Ваджраяне и принимает обеты и заповеди, характерные для данной тантрической системы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика