Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Дорогой Марк Александрович!

Пишу Вам только два слова. Я на этой неделе посылал Вам два письма; между прочим, в них (на машинке) старался Вам вкратце изложить содержание моего доклада. Но за это время обнаружилось, что ряд моих писем в конвертах с бланком Офиса по назначению не дошли. Мы предупреждены, что если нам пишут на Офис, то письма доставляться не будут, а будут храниться до нашего восстановления. Меня беспокоит, не постигнет ли подобная участь те письма, кот. исходят из Офиса, т. е. с его бланком. Был бы очень Вам благодарен, если б Вы мне написали, получили ли Вы эти письма? Сейчас во Франции все возможно.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-11.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 9 февраля 1952

9 Ф[евраля 1952[1151]]

Дорогой Марк Александрович!

Спасибо за письмо. Значит, все в порядке. А сегодня еще я получил отклик о докладе. Мне Досточ[тимый] Мастер[1152] переслал письмо незнакомого мне бр[ата], кот. на 5 стр[аниц]ах мне возражает. К сожалению, его возражения в части основаны на недоразумении, а в другой части на непреодолимом «разномыслии» или, вернее, «разночувствии». Так, он пишет, «если в процессе военно-революционных сдвигов Россия должна была распасться, если бы оторвались от нее Украина и Кавказ, Прибалтика и хотя бы Сибирь, и этим путем она приобрела бы освобождение от большевизма - это было бы явлением бесконечно радостным с чисто русской точки зрения».

И он пишет в конце: «В прошлый понедельник я видел за Вами тень Сталина».

Вот как трудны эти темы для понимания. И это потому, что «эволюцию» легко принять за «революцию».

Вас. Маклаков

Я получил письмо от Родичевой[1153]; у нее остался целый ящик писем А.И. Герцена к Астраковой[1154]. Про это узнал Выр[убов] и хочет их напечатать. Для этого он входит в соглашение с M-m Rist[1155], кот. не возражает. Но Родичева боится отдать эти письма, кот. у нее без законного титула, именно В.В. Вырубову. Она ему не верит, и боится ему отдавать. Предлагает отдать их мне, но я не хочу.

Вот бы собрать для Архива. Но я совершенно не знаю, в каком положении это дело.

Автограф.

BAR. 5-11.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 14 февраля 1952

14 февраля 1952

Дорогой Василий Алексеевич.

Надеюсь, что Вас не огорчает такая «критика», как та, что Вам прислал незнакомый масон? Надеюсь также, что Вы, не обращая на это внимания, согласитесь продлить беседу, а может быть, и перенести ее во французское масонство.

В прилагаемом Вашем письме я не разобрал подчеркнутых мною красным карандашом строк. Не разъясните ли? К кому были письма Герцена? Хочет ли Родичева их продать, и если да, то какую хотела бы получить сумму? Я в понедельник собираюсь писать Николаевскому, могу написать и об этом. Никаких новых вестей об Архиве не имею. Тогда в бюллетене их было сказано, что в исключительных случаях они могут кое-что и заплатить. Быть может, письма Герцена и составляют исключительный случай? Вы скоро, верно, увидите Карповича, он мог бы тут помочь.

Прилагаю полученную от Лунца статью Екатерины Дмитриевны[1156] и письмо в редакцию Гуля. Вчера в «Хералд Трибюн» я прочел, что во главе Американского Комитета теперь будет недавний посол в Москве адмирал Kirk и что Дон-Левин из Мюнхена послал ему благодарственную телеграмму. Если это так, то вдруг все начнется сначала, с тем же Александром Федоровичем? Правда, я не представляю себе, как они теперь, А.Ф. и Дон-Левин, могли бы работать вместе. Слышали ли Вы что-либо о том новом Комитете, список членов которого мне прислала Екатерина Дмитриевна, а я сообщил Вам?

Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-18.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 16 февраля 1952

Париж, 16 февраля [1952[1158]]

Дорогой Марк Александрович,

Во-первых, расшифровываю непонятые вами слова. Надписываю их вновь поразборчивее. У Родичевой есть ящик писем Герцена к Астраковой; у Лемке[1159], т. 22 я нашел указания на Астраковых; в этой семье было 5 человек; семья, близкая Герцену и еще Яковлеву[1160]. В общем, мало интересная - в смысле идейном; чиновники, но преданные семье Герцена. У Лемке - о них упоминается 164 раза: пересчитал это по оглавлению XXII тома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика