Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Не пеняйте, что вопреки предупреждению опять пишу от руки. Хотя мы еще не открыты, а может быть, и поэтому, у меня сейчас больше хлопот, чем раньше. И я пока один с двумя дамами. Все в отпусках.

Пишу Вам, чтоб не потерять с Вами контакт, - почти телеграфными словами.

От Кер. и Кус. давно нет писем. В отношении Союза - Вы читали последнюю (22) книжку Возрождения - статьи самого Мельгунова и Хераскова[1246]. Ясно, что дело не кончено и что они надеются его продолжить. Но зачем - не понятно. Все они против сепаратизма и расчленения России, но зачем считают нужным признать, что «уход из России» со всей территорией есть право каждой народности? Зачем же такое признание? Разбери, кто прав, кто виноват, да одних и накажи! И зачем? Только из-за денег Амер. Комитета? И такие люди представляют Россию!

Но Мельгунову я готов все простить: он всегда был такой сумбурный; но благодаря ему у нас есть спасение - Журнал Возрождение. Русская Мысль стала ниже всего. А в Возрождении попадаются очень интересные статьи.

Сегодня вечером приезжает Ал. Толстая, на 2 дня. Я ее не видал 40 лет с лишком. Надеюсь, что хотя она приезжает по делам, найдет минутку нас повидать. Но она была в Риме у папы. Это как будто уже лишнее. А я стал серьезно стареть. Пора на полный покой, т. е. прежде всего в пассивное состояние, безделье, dolce far niente[1247]. Уйти из Офиса и не покушаться больше начать.

Я кончил для Форда воспоминания, хотя две последние главы не переписаны; я получил и деньги и все же колеблюсь: печатать ли? Особенно последние две главы, кот., по моему предположению, должны были быть самым интересным. Не хочу изображать из себя стареющую красавицу, кот. не умеет вовремя забастовать. Все это я Вам пишу по дружбе, но и по секрету. И на это мне, пожалуйста, не отвечайте.

Два наших знакомых были почти схоронены, но потом воскресли -Аджемов и Эльяшевич. Аджемов говорит, что понимал, что умирает и не хотел выздоравливать: желание жизни исчезло. Хотелось только покоя.

Ну, до свидания. Может еще увидимся.

Вас. Маклаков

С Толстой свидание назначено на Понедельник.

Если будет трудно читать письмо, не читайте, ничего не потеряете.

Автограф.

BAR. 5-25.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 16 сентября 1952

16 сентября 1952

Дорогой Василий Алексеевич.

Вы пишете, что, по словам Вишняка, Екатерина Дмитриевна настроена пессимистически, ибо «не верит в возможность эволюции и восстания, не хочет войны». Я тоже (да ведь и Вы) не хочу войны и не верю ни в эволюцию, ни в восстание. Но что же собственно осуждает или отмечает как особенность Ек. Д-ны Вишняк? Так как в эволюцию и восстание и он не верит, то, значит, он в своем далеком Нью-Йорке хочет войны? Сказал ли он Вам это? Я и прежде так о нем думал, однако предполагал, что он и его друзья и «старшие» этого не говорят. Кстати, я вчера от Ек. Дм. получил, после долгого ее молчания, письмо, и она сообщает, что были у нее и Вишняк, и Абрамович и споров особенных не было! Может быть, они переменили взгляды, - и на блок с солидаристами, с власовцами, и на войну, и на расчленение России под демократическим соусом?

Какие «неожиданные», по Вашим словам, преинтересные вещи оказались в «Новом Журнале»? Я тоже нахожу, что книга очень интересна, но не знаю, что именно Вы имеете в виду?

Рад выздоровлению Ельяшевича. Пожалуйста, кланяйтесь при встрече и ему, и Вырубову.

Кускова ничего мне не пишет о Мельгунове. Вообще ничего не знаю об Объединении. Как Вы знаете из «Н.Р. Слова», адмирал Керк получил другую должность, и главой Американского Комитета стал другой адмирал, - помнится Стивенс[1248]. Очевидно, долгие переговоры с Керком оказались ненужными, - теперь надо сговариваться с новым.

У Вас превосходная память. Не помните ли Вы, где и когда были напечатаны (уже в эмиграции) письма вел. кн. Николая Александровича, старшего сына Александра II?[1249] Они мне очень нужны. Кажется, напечатал их в «Голосе Минувшего» Мельгунов. Вы очень меня обязали бы, если бы при случае, не ссылаясь на меня, спросили его об этом. Он, наверное, знает, даже если письма были напечатаны не у него. А мне писать ему неудобно.

Пишите ли Вы второй том воспоминаний?

Об Архиве тоже ничего не знаю. Карпович верно уже в С. Штатах, он обещал написать мне обо всем этом. Надо же приступить к сдаче архивов, иначе зачем им было огород городить? Мой архив очень непортативен, и мне даже в Париж, не то что в Нью-Йорк, доставить его нелегко. Нашли ли они уже своего представителя? Может быть, он укажет способы не очень дорогой доставки.

Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Очень просил Вам кланяться вернувшийся в Ниццу А.Я. Столкинд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика