Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Ведь эта книга больше всего книга о самом себе. Правда, я жил в интересное время, и оно в этой книге сквозит. Но в отличие от предыдущих книг, где я старался возможно меньше говорить о себе, даже когда это было почти необходимо (2-я Дума), сейчас - я центр книги. Я поневоле показываю то, что я видел и переживал, и как эти впечатления на мне отражались и формировали меня. Конечно, было бы верхом претенциозности так ставить свое положение и это в такой форме печатать. Я наблюдал и переживал события, кот. интересны помимо меня и от меня независимы. В этих частях книги она меня не смущает: моя собственная личность проявляется только в оценке событий. Но, во-первых, я не уверен, что эту линию я достаточно искусно соблюл, а потом в последней главе, кот. для меня лично особенно интересна, я [слово нрзб] подвел итоги тому, чему жизнь меня научила и поневоле касался вопросов, кот. затрагивал в «Еретических мыслях». Здесь я рискую многих забыть в лучших их чувствах, не только претензией об этом рассказывать, но и существом моих взглядов.

Все это нелепо. Хочу только Вам объяснить, почему у меня сейчас не хватает решимости серьезно засесть за новую книгу. Ведь это не моя специальность, и я понимаю, что моя надобность книги может оказаться совсем неудачной. Если я лично доволен своею 1-ю и 2-ю Думой и даже думаю, что эти две книги для историка полезны, то ничего подобного про эту книгу не ощущаю.

Ну, довольно об этом. Если в Окт[ябре] Вы приедете, мы можем об этом поговорить. Это удобнее, чем писать, да еще моим почерком. Но этого письма не хочу давать переписывать.

Эльяшевича видел вчера. Он совсем поправился; выглядит лучше, чем 2 года назад. Начал работать над своей третьей книгой; если большая публика ее и не будет читать, то это все же «вклад».

Мельгунову я написал, но ответа еще не получил. Из письма А.Ф. Вы увидите, что Карпович уже там, но мне не написал, хотя обещал. На способ доставить Архив он мне указал еще раньше, и этим способом были отправлены письма Герцена. Отсюда Карпович об этом официально меня известил. Но я просил его прислать мне уведомление, что Архив их получил; этого пока еще нет. Об этом я пишу Кер. - и посылаю письмо с [слово нрзб], здесь Ал. Льв., один с [слово нрзб] Мих. Льв. [Кантором?], кот. завтра едет в Америку.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-26.

М.А. Алданов - B.A. Маклакову, 23 сентября 1952

23 сентября 1952

Дорогой Василий Алексеевич.

Получил сегодня Ваше письмо от 22-го. Вы в нем сообщили, что прилагаете копию письма Ал. Фед-ча, но ее в конверте не было. Верно, Вы уже сами это заметили и дополнительно мне ее прислали. Спасибо. Никому не скажу и, конечно, не скажу и Керенскому.

Не все разобрал в Вашем письме, но главное, кажется, разобрал. Мне Ваши сомнения о втором томе воспоминаний по-прежнему непонятны. Мы не раз об этом говорили. Если бы на беду была принята Ваша точка зрения, то вообще никаких воспоминаний бы в мировой литературе не было; а они едва ли не интереснейшая часть этой литературы - и, вопреки мнению Олара[1256], незаменимый клад для историков. Ведь и другие знаменитые люди могли бы сказать о себе то самое, что говорите Вы: «не хочу занимать внимание людей своей личностью и своими переживаньями», «боюсь задеть многих в их лучших чувствах» и т. д. Менее всего заденете многих своими воспоминаниями именно Вы, - у Вас политических врагов было не так много, а личных еще гораздо меньше. Между тем Вы ведь в Думе и на политических процессах своих мнений не скрывали, хотя все-таки кое-кого они должны были задевать. В сотый раз скажу Вам свое мнение: Ваши воспоминания не могут, просто не могут не быть в высшей степени интересными, и Ваш ДОЛГ их закончить.

Практическая сторона дела едва ли может иметь большое значение. Я думаю, что Чеховское издательство выпустит и второй, и третий том Ваших воспоминаний (по одному тому в год). Но с уверенностью сказать, конечно, не могу, - говорят, что издательство обеспечено на три года (т. е. еще на два); однако я этого не знаю (мне это сказал Карпович и кто-то писал из Америки). Но если б даже оно не издало, то ведь все равно рано или поздно книга будет выпущена, - хотя бы на тех же началах, что Ваши речи. Скорее всего, Чеховское издательство будет существовать, издаст и второй том и заплатит Вам Ваш первый в жизни литературный гонорар! (Вот был бы и второй). Но если даже я ошибаюсь, то, не говоря об интересе и большой важности самой работы, ведь и Вам же будет приятно и радостно писать ее, - как Пушкинскому Пимену, - «на старости я сызнова живу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика