Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Искренно Вас благодарю за письмо. Я рад, что мы в этом вопросе о Мельгунове согласны. Вчера я получил новое письмо от Екатерины Дмитриевны. Серг. Петр, опять ей написал. Ее письмо ко мне начинается словами: «История с Серг. Петр, и нас поразила. Боюсь только, что с него все это как с гуся вода»!! По-видимому, она написала ему именно в том смысле, как думаем мы с Вами. Он же отвечает ей: «Мне самому не хочется выступать против Алексинского» и добавляет, что, может быть, сделает это в «Росс[ийском] Демократе» несколько позже. Зачем же было писать Зензинову? ― Не знаю, что тот ему ответил, -если уже ответил. Быть может, Зензинов и Лига повлияют на Бутенко в Мюнхене, ― это предположение я высказываю от себя. Но Бутенко в К. Центре не один, а врагов у Мельгунова там много. Удовлетворятся ли они заявлением, что он ответит «может быть» и «несколько позже»? Кончается же его письмо к Екатерине Дмитриевне словами: «На 16-ое (мая, в Мюнхене. ― МЛ.) назначена конференция, которая будет решающей во всех отношениях» (конечно, общая, а не по этому делу Алексинского. ― МЛ.). «Мало шансов, что мы останемся в этом Бедламе. У меня лично очень обостренные отношения не с Америк[анским] Комитетом, а с гг. Николаевским, Цинцадзе[1411], Бутенко и Ко. Если окажусь победителем, то поеду на две недели для переговоров в С. Штаты. На это, на мой взгляд, мало шансов». ― Завидую его крепким нервам: Алексинский, верно, разослал свою статью всем, всем, всем. Кстати, Мельгунов теперь сообщил Кусковой, что «Освобождение» выходит в виде приложения к «Укр[аинским] Вестям»!

Все это тоже сообщаю только Вам совершенно конфиденциально. Если я правильно понял (далеко в этом не уверен), обвинение Алексинского основывается на книге Крыленко «Тактический Центр» и на стенограмме процесса[1412]. Я и не знал о существовании этих двух изданий. В своей же статье Алексинский писал, что в 1926 году одна группа (а по словам Сергея Петровича, именно Алексинский) потребовала от Мельгунова, чтобы он из-за этого дела прекратил занятия политикой. -Будем надеяться, что скандала на всю эмиграцию не выйдет. Спасибо, что сделали усилия для получения статьи Алексинского. Мне совестно, что отнял у Вас время, но, вероятно, и Вас это дело взволновало, как и меня, и Екатерину Дмитриевну.

С прогнозом Александра Федоровича в его последнем письме к Вам я более или менее согласен, ― как и с Вами. С тревогой жду результата корейских переговоров. Думаю, что за кулисами уже ведутся и более общие переговоры: Болен[1413] в разговорах с журналистами ответил уклончиво на вопрос, везет ли он в Москву личное письмо Эйзенгауера, ― сказал только, что на такие вопросы может ответить Государственный Департамент, а не он, посол.

Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Как видите, Сергей Петрович теперь считает Николаевского своим врагом. Я из своего разговора с Борисом Ивановичем в Париже три месяца тому назад никак не вынес этого впечатления: он говорил о Мельгунове вполне корректно (а уж он-то, наверное, книгу Крыленко в свое время читал, ― он читает и помнит все такие издания). Борис Иванович, как и Мельгунов, порядочный человек, ― противник может быть, враг- нет. Он в Лиге очень влиятелен, и я надеюсь и почти уверен, что и он (как Зензинов) потребует от Бутенко, чтобы тот в Мюнхене вел себя иначе.

Что же касается туристических поездок Мельгунова и других участников К. Центра, то я вспоминаю, что в пору войны, когда в Америке экономили уголь и электричество, на нью-йоркских вокзалах висели огромные правительственные афиши: «Уверены ли вы, что ваша поездка совершенно необходима?» («Are you sure that your trip is absolutely necessary?»)

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-20.

В.А. Маклаков ― М.А. Алданову, 10 мая 1953

10 Мая [1953[1414]]

Дорогой Марк Александрович!

Ни Кускова, ни Мельгунов мне не писали, и я только от Вас одного слышал про всю эту историю. Но в ней есть нечто загадочное. Не поведение тогда Мельгунова; не допускаю сознательного предательства, а неосторожность может случиться со всяким. Но загадочно мне поведение тех, кто, считая «это» предательством, молчали до сих пор; уже с 26 г. требовать от него ухода из политики ― и только в 53 ― ставить ультиматум. Какая-то здесь есть подкладка непонятная. Чем это нападение вызвано? И еще не понимаю: М. называет Лигу Бедламом и в ней остается. Ради чего? Странные пошли теперь люди, и даже лидеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика