Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Очень хороша позавчерашняя речь Черчилля, которому устроили овацию и консерваторы, и социалисты[1415]. В самом деле, почему не встретиться с Маленковым? Польза от этого может быть (не говорю: будет): он тщеславный человек, и ему будет лестно, что Черчилль и Эйзенгауер хотят с ним поговорить «по душам», ― слишком часто в истории значительные результаты зависели от незначительных фактов; а Маленков, хотя и «фанатик» (я в жизни не встречал ни одного фанатика без кавычек), вероятно, сам еще не решил твердо, что он будет делать, ― как не знал этого и Муссолини[1416], которого тоже когда-то считали фанатиком социализма. Вреда же от встречи «on the highest level»[1417], как правильно и сказал Черчилль, быть не может: наивно было бы думать, что он, Черчилль, во всем Маленкову поверит, положится на его обещания и «размагнитится»! Общественное же мнение во Франции и в Англии, если размагнитится, то никак не от свидания, а уж скорее от отказа от свидания: «вот ведь Москва предлагала переговоры» и т. д. В Вашингтоне речь Черчилля встречена очень холодно, но это только доказывает, что там нет людей, равных ему по уму и опыту (в чем я никогда и не сомневался). Посылаю Вам статью Екатерины Дмитриевны. Я во многом с ней не согласен, но она, по-моему, права в главном: альтернатива ― это мировая война. И действительно люди К. Центра хотят войны, хотя не решаются это сказать. Кто такой этот Сергей Рощин, мне не известно. А что такое психологический удар по Москве в настоящий момент, это их секрет.

Мы скоро будем в Париже, ― буду у Вас 21 мая, наверное, и принесу сердечные поздравления лично.

Желаю большого успеха книге. Шлю самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов Только что узнал, что вчера полетел в Мюнхен и Керенский.

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-20.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 5 июня 1953

34, WALTON STREET,

London S.W.3.

Kensington 5063.

5 июня 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Очень досадно, что тогда перед отъездом из Парижа я не застал Вас дома и что простились лишь по телефону. Дел у меня никаких не было, я не знал точно, в котором часу заеду к Вам, и потому Вас не предупредил. Впрочем, мы, как Вы знаете, скоро вернемся в Европу. Уезжаем из Лондона 12 июня, будем в Нью-Йорке 18-го. Адрес наш там: 109 West 84 Street New York 24 N.Y. Но до 19-го июня письма, которые могли бы к нам туда прийти, будут почтой автоматически отсылаться в Ниццу!

В последний день нашего пребывания в Париже я видел в кофейне Александра Федоровича: меня с ним там свел Михаил Матвеевич, и мы долго разговаривали, ― А.Ф. и мне сообщил то, что Вам (о Мюнхене). По его словам, прежняя Мюнхенская комбинация безнадежно провалилась. Но, по-видимому, он возлагает надежды на какую-то новую.

Он отчаянно ругал Бутенко и Николаевского. Я старался избежать спора[1418] на острые темы, но сказал ему, что они с Мельгуновым также согласились на расчленение России, как Николаевский. Кстати, здесь в Лондоне меня неожиданно посетил соотечественник с немецкой фамилией (кажется, Кнюпфер[1419]), лондонский представитель вел. кн. Владимира Кирилловича[1420] и один из главарей монархистов. Он сказал мне, что они в Координационный Центр не вошли и не войдут, так как для них совершенно неприемлем тот документ, в котором Мельгунов «согласился» на отделение от России огромной ее части. Я ему ответил, что в этом вполне с монархистами согласен. Дела у него ко мне не было, он зашел т а к, хотя мы знакомы не были. Еще сообщил мне, что видел в Англии множество Ди-Пи, в том числе недавно покинувших Россию, и что громадное большинство их монархисты, поклонники недавно скончавшегося Солоневича. Не могу судить верно ли это, но ничего невозможного, по-моему, в этом нет. Солоневич же и в самом деле был талантливый публицист.

За последнюю неделю, должно быть, вопрос о К. Центре окончательно разрешился? Если Вы что-либо уже знаете, пожалуйста, напишите мне еще сюда, по адресу в заголовке письма: мы остановились у сестры Татьяны Марковны, она замужем за англичанином и живет в Лондоне, мы у них гостим.

Надеюсь, что Вы вполне здоровы и что второй Ваш случай на лестнице никаких последствий так и не имел?

Шлем сердечный привет и лучшие пожелания Вам и Марье Алексеевне.

Ваш М. Алданов

Завтра у меня Элькин.

Обратите внимание на «коронационную» марку[1421], ― здесь на них помешательство.

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-21.

В.А. Маклаков ― M.A. Алданову, 7 июня 1953

7 Июня [1953[1422]]

Дорогой Марк Александрович!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика