Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Во всяком случае, в ноябре Александр Федорович будет и в Париже, либо по пути в Мюнхен, либо вскоре после этого. На обвинения Николаевского он пока не ответил. Я не спрашивал его, будет ли он отвечать. Слышал, что он предпочитает дать интервью «Новому Русскому Слову», но, как мне сказал сам Вейнбаум, редактор этой газеты, газета согласна печатать статьи Александра Федоровича, но печатать его интервью в ответ Николаевскому ― не согласна.

Позавчера я зашел проститься в Чеховское издательство. Терентьева сказала мне, что она В ВОСТОРГЕ от Ваших воспоминаний, считает эту книгу одной из самых интересных книг издательства, и уполномочила меня это Вам передать. С радостью передаю.

Вреден выздоровел, завтра мы с ним завтракаем в его клубе.

До скорого свиданья,

Дорогой Василий Алексеевич. Сердечный привет.

Ваги М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-21.

B.A. Маклаков ― M.A. Алданову, 9 ноября 1953

9 Ноября [1953[1476]]

Дорогой Марк Александрович!

Пишу Вам по делу, потому только несколько строк. Вы, конечно, уже знаете о внезапной смерти Бунина; его хоронят в Четверг. Титов мне сказал, что образован маленький Комитет для сбора денег на похороны. Меня туда приглашают, но завтра я никак быть не смогу, да и не вижу, зачем в Комитете я нужен. Но, конечно, исполню все их поручения, из которых первое ― обратиться к Нобелю[1477], что я завтра же сделаю. Жалко, что Вас здесь нет; Вы бы не отказались помочь и могли бы это сделать. Но мне пришло в голову, не смогли ли бы Вы узнать у Столкинда, не захотел ли бы он помочь в этом деле? Просить его письменно, не будучи уверенным, что эта просьба встретит сочувствие, не хотелось бы. Не возьмете ли Вы на себя его спросить? На словах это проще.

Получил сегодня письмо Кер. из Швейцарии; интересное. Но об этом сейчас писать некогда.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-24.

M.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 12 ноября 1953

12 ноября 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Получил сегодня Ваше письмо и, чтобы не повторять того же (я нездоров), прилагаю копию моего письма Александру Андреевичу.

Не думаю, чтобы я мог быть полезен в обращении к Нобелю: я с ним не знаком, никогда не видел. Но слышал, что он очень отзывчивый человек, он Вам, конечно, не откажет в пожертвовании на похороны Ивана Алексеевича.

Рад, что заседание К. Центра прошло без скандалов. Слышал, что Керенский уехал или уезжает в Вашингтон. Думаю, что он сговорится с Американским Комитетом получать опять деньги, и все это возобновится с таким же блеском (да еще с победоносным видом: «мы показали свою независимость!»).

Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-21.

М.А. Алданов ― A.A. Титову, 12 ноября 1953

12 ноября 1953

Дорогой Александр Андреевич.

Получил сегодня Ваше письмо. Конечно, включите меня в этот Комитет. Советоваться об его составе нужно, думаю, с Верой Николаевной.

Я приехал сюда больной, а после этого известия совершенно разболелся. Поэтому и не поехал в Париж на похороны.

Перед отъездом в Ниццу я оставил Буниным двадцать тысяч франков, ― у них не было денег. Получив известие, перевел Вере Николаевне наудачу еще двадцать тысяч. Позавчера написал и в Нью-Йорк, просил через Вейнбаума Литературный Фонд тотчас, если можно по телеграфу, перевести в Париж Вере Николаевне возможно больше. Надеюсь, что они пришлют не менее пятисот долларов. Быть может на первые расходы хватит. Знаю, что и моя сестра дала Вере Николаевне десять тысяч франков, Михельсон, кажется, столько же, и другие давали. Но все это НИКАК не должно сокращать работу Вашего Комитета по сбору денег. Если Чеховское издательство не закроется (думаю, что не закроется), Вера Николаевна будет иметь возможность жить книгами Ивана Алексеевича и будет (я ее знаю) отдавать долги, или то, что они всегда считали долгами. Но если издательство прекратит работу, то тогда деньги ей будут нужны до зарезу, и работа Комитета окажется весьма полезной. Столкинд уехал вчера в Париж. Я его о деньгах на похороны не просил, но сказал ему, что пошлю свои деньги Вере Николаевне. На это он не ответил, однако я знаю, что он нередко так делает, ― сам откликается (несколько лет назад я упомянул в разговоре с ним, что Бунин нуждается, он тоже ничего не сказал и послал 10 000). Все, что я пишу о деньгах, СОВЕРШЕННО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО.

Пожалуйста, напишите мне, много ли было людей на похоронах, много ли цветов. Мы телеграфно попросили мою сестру возложить от нас венок.

Простите, что пишу только об этом, я совсем нездоров.

Шлем самый сердечный привет.

Посылаю копию этого моего письма Вас[илию] Алекс[еевичу], который мне написал тоже.

Машинопись. Копия.

HIA. 2-21.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 8 декабря 1953

8 декабря 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика