Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 19 декабря 1953

19 декабря 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Искренно Вас благодарю за чрезвычайно интересное письмо. Я, хотя и с большим трудом, почти все разобрал в нем, кроме нескольких важных строк. Подчеркнул их пером два раза, отсылаю письмо Вам с большой просьбой разъяснить их, вернув письмо мне. Без них не все понятно.

После того, как я написал Вам последнее письмо, я получил письмо от Екатерины Дмитриевны. Она сообщила мне (не указав своего источника), что в Париже с 1 января будет выходить новая газета «Русская Правда» под редакцией Кадомцева, что издается она на американские деньги и что Зеелер, Водов и Полянский опасаются, что «Русскую Мысль» придется закрыть, так как она не может выдержать конкуренции с богатой газетой. Ваши идущие от Вельмина и от Кадомцева сведения ― это, так сказать, первоисточник. Все же мне кое-что непонятно. Зачем Ватикану или бельгийцам финансировать русскую газету? И каковы отношения Кадомцева (я его почти не знаю) с КЦАБ-ами? Позавчера я получил письмо из Нью-Йорка от Фрумкина[1490] (приятеля Керенского). По его сведениям, Александр Федорович и Мельгунов собираются в Париже издавать газету! Во всяком случае, Ал. Фед., мягко говоря, ввел Вас в заблуждение, сказав, что он ликвидирует КЦАБ и что едет в Мюнхен только для того, чтобы не уходить «украдкой»: Кускова тоже пишет, что Керенский и Мельгунов опять что-то в Мюнхене затевают. (Об их газете она не пишет, и это сообщение Фрумкина, быть может, неверно.)

Если сотрудники «Русской Мысли» не перейдут к Кадомцеву, то мне не ясно, где же он, при том же направлении, найдет других?

О статье Юрьевского мне сообщили и Лунц, и Екатерина Дмитриевна, а вчера я получил и прочел статью. Как и Вы, я ничего очень неправдоподобного и тем более невозможного в главных его утверждениях не вижу. Но Ек. Дм. чрезвычайно негодует на Юрьевского. По ее словам, Вейнбаум еще многое в статье выпустил, ― о том, напр., что Сталин будто бы был педераст. Вероятно, Суварин Вам рассказал об источнике всей статьи подробнее?

Выборы президента в Версале ― очень печальная картина. Пятого тура никогда до сих пор не было[1491]. Тяжело видеть, как демократы дискредитируют демократию. Ну, да об этом писать не стоит. Достаточно и наших собственных дел.

На днях в Нью-Йорке вышла по-русски (еще не видел ее) моя философская книга («Ульмская Ночь»[1492]), над которой я работал несколько лет. Я заключил на нее договор давно, когда у Чеховского издательства были деньги. Написал им, просил Вам послать ее от меня, а надпись сделаю при встрече. Вам по секрету сообщу, что издательство получило новую ассигновку. По секрету, потому что сообщение частное, хотя и совершенно достоверное.

Ввиду того, что сегодняшнее Ваше письмо я все-таки разобрал, напишите пером то письмо, о котором Вы говорите. Если Вы постараетесь писать яснее, я надеюсь главное разобрать. Однако о новостях, если только можно, пишите, ради Бога, на машинке.

Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Я ни одного номера «Освобождения» не видел. Знаю, что Алексинский и особенно его жена[1493] (подруга детства Веры Николаевны) нередко бывали у Ивана Алексеевича (я его там не встречал). Но об их политических разговорах мне ничего не известно. Помню (это тоже сообщаю Вам доверительно), Иван Алексеевич меня раз спросил: «Скажите, почему Алексинского так ненавидят? Что он сделал худого?» Я ответил, что не знаю.

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-21.  

1954

М.А. Алданов ― B.A. Маклакову, 5 января 1954

5 января 1954

Дорогой Василий Алексеевич.

Я опять беспокоюсь, не получив от Вас ответа на мое письмо от 19 декабря. Быть может, оно из-за забастовки не дошло до Вас? На этот случай прилагаю его копию, с просьбой вернуть ее мне.

Простите, что с опозданием шлю Вам и Марье Алексеевне самые лучшие новогодние пожелания. Шлю и самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

В.Н. Бунина пишет мне, что Мельгунова уволили из «Возрождения» и будто бы потому, что в последней книге журнала Сувчинский[1494] был назван «сутенером»!! Правда ли это? Никак не могу достать здесь этот номер «Возрождения».

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-22.

В.А. Маклаков ― М.А. Алданову, 8 января 1954

Париж, 8 Января [1954[1495]]

Дорогой Марк Александрович,

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика