Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Ал. Толстую я не видел и не увижу. Она приехала в Среду и приехала прямо B.St. Geneviève[1748], и остановилась в квартире Бакуниной, где живет Панина. Собиралась вместе с ней поехать в Италию, через Швейцарию на автомобиле. Хотела заехать к нам в Четверг, навестить нас с сестрой. Но в Четверг, вернувшись в Париж, захворала желудком и даже слегла. Звала нас с сестрой приехать к себе. Была ужасная погода, и я не хотел ехать зря; спросил по телефону; подошла к нему Панина и сказала, что в этот день криз и к ней не пустят, но что Саша, если сможет, то на 5 минут приедет ко мне в Пятницу, чтобы хоть на минуту повидать; это день моих именин, и конечно, неудобный для встречи. Но уже в 8 часов вечера она позвонила, говорила с сестрой и сказала, что приехать не может, что еще нехорошо себя чувствует, но как только сможет, сейчас же уедет на Юг, на автомобиле, но одна, без Паниной. Здесь некоторая загадка, кот. выяснится только после. Не знаю, читали ли Вы в Нов. Рус. Слове ― от 4 Дек[абря] 54 г. ― статью А.Л. «Православная вера там и здесь»[1749]. Мне лично эта статья очень понравилась, хотя кое-чем она неясна. Меня удивляло, что в русской печати здесь ее не отметили: ни сочувственно, ни не сочувственно. И то, и другое было бы понятно. И вот вчера была у нас на приеме другая, молодая Саша Толстая, дочь Мих. Львовича и сестра доктора, где остановилась и Ал. Льв. Я просил ее передать А.Л., что мне ее статья очень понравилась. И когда А.Л. говорила по телефону с моей сестрой, то ей сказала, что ей очень приятен мой отзыв. Но она еще из Америки просила Панину дать ее в «Рус. Мысль», но что она этого не сделала, т. к. ей статья не понравилась. Больше я ничего не знаю (см. P.S.), да и с А.Л. не говорил сам, т. к. плохо слышу в телефон. Но это совпадение фактов ― не одобрение статьи Паниной, не помещение ее в Рус. Слове, и отказ от совместной поездки, кот. была решена, может быть и не случайное совпадение по времени: и тогда это интересно. Панина сказала по телефону сестре, что не приедет к нам с прямой дороги, но приедет потом: тогда, вероятно, мы все узнаем. И пишу Вам это, чтоб Вы, если будете читать эту статью, поставили себе вопрос: могла ли она вызвать подобную реакцию между двух друзей?

Простите за почерк; но я собирался написать только несколько слов, кот. не хотел давать переписывать, а потом не сумел остановиться.

Вас. Маклаков

Мои именины легче запомнить, чем день рождения. Они празднуются 1 Января (Вас[илий] Великий), т. е. в Новый Год. В детстве это очень меня огорчало, т. к. мой праздник «пропадал». Но у какого «Васильевича» Вы спрашивали об этом? «Василиев» празднуют в разные дни ― есть Вас[илий] Великий, Вас[илий] Блаженный и т. д. Не то, что Софию, Матвея и Наталью.

P.S. Не хочу переписывать письмо, но уже после написания письма я узнал, что нет никакой связи между размолвкой по поводу статьи и отказом Паниной от поездки. Это с моей стороны простая мнительность. Поездка А.Л. деловая, и пришлось по делам изменить маршрут и сроки.

Автограф.

BAR. 5-20.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 20 января 1955

20 января 1955

Дорогой Василий Алексеевич.

В Вашем письме от 15-го я почти целиком разобрал первые две страницы и очень плохо разобрал две последние. Чрезвычайно рад тому, что Вы здоровы, а то меня встревожило Ваше предыдущее письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика