Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Гузенко ― тот советский шифровальщик в Канаде, который бежал из посольства; это очень нашумело несколько лет тому назад. Его роман (судя по отрывку, лубошный [так!]) имеет на английском языке большой тиражный успех.

Лунц прислал мне прилагаемый ответ Николаевского на статью Керенского[1776]. Вы увидите по тону, какие у них теперь отношения. В первой статье он обвиняет А. Ф-ча в лжи; во второй части ― в том, что А.Ф. бессознательно стал рупором чекиста, подосланного к нему Г.П.У.!

Простите, что пишу кратко. Шлю самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-24.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 18 февраля 1955

18 февраля 1955

Дорогой Василий Алексеевич.

Я Вам написал 8-го, вложил статью Николаевского. Надеюсь, у Вас все благополучно? Еще раз сердечно благодарю за присылку книги «Возрождения». Завтра отошлю ее Вам. В книге немало интересного. Перемены направления я тоже пока не вижу. В воспоминаниях Тырковой есть блестящие страницы, например, о встрече с Мережковскими у Туган-Барановских[1777].

Вы мне рассказывали в Париже, как создалась и была отдана в типографию Ваша статья о Толстом. Действительно, об университете в ней немного, да и нечего было тут сказать, особенно об университете московском, в котором Толстой верно и был раза два-три в жизни, по часу или по два, на каких-нибудь заседаниях. Однако независимо от этого Ваша статья, повторяю, чрезвычайно интересна. Кое-что я знал. Кое-что было для меня ново, ― в Ваших, например, мыслях на стр[аницах] 9 и 10 и в других местах. Кое с чем мне и трудно было бы согласиться.

По-моему, есть преувеличение в Ваших словах, что «учение Толстого мир потрясло». В России потрясло некоторую часть интеллигенции, только небольшую ее часть (революционеры «потрясли» большую). До народа оно и не дошло. На западе влияние Толстого-мыслителя было совсем незначительным, ― я находил его следы у Ромэна Роллана, а больше, кажется, ни у кого. Вне России и вне запада, в Индии, он имел влияние на Ганди[1778]. Думаю, что если б Толстой не был величайшим из писателей-художников, то одни его мысли прошли бы совершенно незамеченными. Но и эти, связанные с этим вопросом, Ваши мысли очень интересны. Прекрасная статья.

Как здоровье Марьи Алексеевны? Шлю Вам самый сердечный привет и лучшие пожелания.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-24.

В.А. Маклаков ― М.А. Алданову, 19 февраля 1955

19 Фев[раля 1955[1779]]

Дорогой Марк Александрович!

Рад был получить сегодня Ваше письмо. А то уже думал, здоровы ли Вы. А кроме того рад, что контакт с Вами не прерывается, и я очень им дорожу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика