Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Не хочу никого винить, но мне обидно. Что я мог сделать. Я в один и тот же день послал переписан[ную] на машине статью Вам, Цвибаку и Водову. А вполне естественно, что до Франции оно дошло раньше, чем до Америки! Но вот об этом я узнал много позлже, т. к. сначала [он] ограничился тем, что сообщил, что моего письма не разобрал. Но он его получил и разобрал еще 29 Окт[ября], т. е. после того, как моя корректура у Рус. Мыс. — была мной получена и исправлена 31 Окт[ября].

Автограф.

BAR. 5-15.

М.А. Алданов — В.А. Маклакову[2007], 13 ноября 1956

13 ноября 1956

Дорогой Василий Алексеевич.

Только что получил Ваше письмо (без даты). Вы пишете, что вторично упали! Никто нам об этом не сообщил. Надеемся, что ничего серьезного?

Еще раз скажу, что Ваша статья доставила мне громадное удовольствие. Она имеет у читателей громадный успех. Мне это говорят и здесь, и в Ницце. Снова от души Вас благодарю. Боюсь, что она Вас могла физически утомить.

По слухам, Марья Алексеевна довольна отдыхом.

Я получил много писем и телеграмм. Хочу ответить всем лично и пишу по десять писем в день. Вероятно, когда-то в России Вы ежедневно писали и больше.

Татьяна Марковна тоже сердечно Вас благодарит за статью, которая и ей показалась превосходной.

Оба шлем Вам и Марье Алексеевне самый искренний привет, самые лучшие пожелания.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-26.

В.А. Маклаков — M.A. Алданову, 14 ноября 1956

14 Ноября [1956[2008]]

Дорогой Марк Александрович!

Я прочел Ваше письмо, и мне стало неловко: точно я на него напросился, зная уже от Вас самих, как Вы к моей статье отнеслись. И хочу пояснить. Когда спешное время прошло, и я мог подумать о том, что я написал, я заметил в статье один основной недостаток: я все время говорил о Вас исключительно как о «политике», о том, чему Ваши сочинения учили людей, и был рад, что в этом отношении имею право Вас считать своим единомышленником. Только позднее, перечитав Ваши сочинения, я заметил, как такой подход к Вам Вас «суживает»: сколько волнующего и поучительного было в Ваших книгах, кроме «политики», как фигуры Брауна, Ламора, Федосьев[2009] и др. И мне захотелось Вам это сказать, именно Вам, т. к. Вы все это знали, если «публика» и не замечала.

Слово «юбилей» как-то не вяжется к Вам; я в свое оправдание и хотел Вам сказать, что все это я понимал, как ценил в Вас многое, о чем не говорил, хотя все это знал и сознавал.

Мне совестно, если Вы на все письма считаете должным ответить. Не отвечайте на это. Да и вообще юбиляры ограничиваются общей благодарностью в газете.

Но приедете ли Вы сюда перед Америкой?

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-16.

М.А. Алданов — В.А. Маклакову, 28 ноября 1956

28 ноября 1956

Дорогой Василий Алексеевич.

Надеялся увидеть Вас очень скоро (и еще раз лично Вас за все поблагодарить), но не выходит это: нездоров, велено отдыхать, сидеть на бессолевом режиме и т. д. Таким образом, мой приезд в Париж откладывается — к очень большому моему огорчению.

В.Н. Бунина недавно писала нам и сообщила, что была у Вас и что Вы «так же очаровательны, как всегда, были», — ставлю в кавычки ее подлинные слова.

Только теперь кончаю ответы на поздравительные письма! А при плохом состоянии здоровья это было трудно. Простите, что пишу кратко. Шлю самый сердечный привет и самые лучшие пожелания.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-26.

В.А. Маклаков — М.А. Алданову, не ранее 28 ноября и не позднее 3 декабря 1956

[Не ранее 28 ноября и не позднее 3 декабря 1956]

Дорогой Марк Александрович!

Очень обрадовался, увидав Ваш почерк на конверте, но тем сильнее разочарование. Во-первых, о нездоровье: это не так важно. Отдыхать -часто очень приятно, а «бессолевой» режим очень мучил мою сестру, но она к нему скоро уже привыкла. Вы не написали, что именно у Вас с сердцем, чем Вас лечат кроме отдыха и запрета соли; потому это само по себе еще не страшно.

Но хуже то, что Вы из-за этого не едете, т. е. откладываете приезд; а Вас здесь так ждали. Но это разумно: отдыхать Вам здесь бы не пришлось. Но лично мне очень хотелось с Вами поговорить, а не утомлять Вас моим почерком. Ваш юбилей дал Вам много поводов подумать о прожитой жизни и о том, что еще предстоит. Но не стану об этом писать; а поговорить бы хотел. Не знаю, ощущаете ли Вы упадок сил к жизни так, как я его ощущаю. Но я поневоле с этим мирюсь. А Вы? Но об этом можно только говорить, и то в особенной обстановке. И я ждал нашей встречи, рассчитывая, что она даст подходящую обстановку. И мне грустно, что это отложено. Это эгоистично с моей стороны, что я думаю прежде всего о себе. Но это и понятно и простительно в моем возрасте и положении.

Мой сердечный привет Татьяне Марковне.

Завтра еду к сестре в Gagny — на сутки.

Вас. Маклаков

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика