Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Шлем Вам и Марье Алексеевне самый сердечный привет и лучшие наши пожелания.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-28.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 24 января 1957

24/I [1957[2039]]

Дорогой Марк Александрович!

Спасибо за письмо. И прошу Вас войти в мое положение. Благодаря, с одной стороны, глухоте (особенно для телефона), а с другой стороны, почерку я постепенно лишаюсь возможности общения с людьми и превращаюсь в глухонемого урода. И это в настоящее бурное время. В довершение всего последние дни я простудился, довольно серьезно; не мог спать, было трудно дышать, мучительно больно кашлять и чихать, и как-то инстинктивно шел к заключению, что это приходит конец. И самое любопытное, что это не только меня не пугало, а скорее успокоило. Значит, все исчерпано, и иного в жизни не остается. Вот Вам моя исповедь. Это далеко не «покой небытия», как писал Майков[2040], но это и не «бытие», не «жизнь», не стремление действовать.

Моя сестра тоже себя переживает. Ее лечат [слово нрзб], а после них производят анализы, чтоб видеть, как injection[2041] подействовал, и эти исследования очень мучительны.

С Керенским беседовал два раза, а потом он звонил мне в день своего отъезда в Лондон за 2 часа до отъезда. И я не понял ничего из того, что он мне говорил. Одно утешение и развлечение моей жизни, это воспоминания и, как уверяют, их успех. Но это - пассивная роль. И тут я Вам искренне завидую. Вы не обречены на то, на что я сейчас обречен: любоваться тем, что другие делали и еще делают.

На стокгольмское приглашение я сразу ответил, без объяснения причин, что не могу. А «Русская Мысль» в лице Водова просит статью о Февральской революции. Об этом по разным поводам я не раз говорил, и новое сказать уже не могу. И потому не буду писать.

А в архивах моих, кот. я понемногу уничтожаю, попадаются много статей, кот. читаю не без удовольствия: но это все - история.

Вас. Маклаков Увижу ли я Вас еще на этой планете?

Автограф. BAR. 5-16.  

М.А. Алданов — B.A. Маклакову, 26 января 1957

26 января 1957

Дорогой Василий Алексеевич.

Меня очень расстроило Ваше письмо, — то, что я разобрал в нем (несколько больше обычного). Александр Андреевич в гораздо более радужном свете, чем Вы, представил нам в Ницце состояние Вашего здоровья. А еще с неделю тому назад нам писала В.Н. Бунина. Она была у Вас в день Ваших именин, сообщила, что Вы были бодры, милы, любезны (подарили ей Вашу книгу). Все же надеюсь и даже уверен, что они тут правы. Кто же из врачей бывает у Вас? Все-таки ведь надо же спросить сейчас же врача, хотя бы только из-за нынешней простуды! Ради Бога, сделайте это не откладывая, — если еще не сделали (при всем желании и старании, я не нашел в Вашем письме и строки, которая указывала бы на лечение).

«Завидовать» и мне, и моей жене не приходится в связи со здоровьем. Если б оно было лучше, я давно приехал бы в Париж. Надеюсь быть скоро, и, разумеется, первый визит будет к Вам.

Я и догадывался, что Вы отклоните приглашение в Стокгольм. Состоится ли съезд, не знаю. Александр Федорович, верно, уже улетел в Нью-Йорк. Так и не пришлось повидать его в этот его приезд в Европу. А мы в Соединенные Штаты просрочили обратную визу по десяти нерадостным причинам, а больше всего потому, что и в мои семьдесят лет там уже нечего делать. Да и негде. И у Вас, и, быть может, у меня есть хоть некоторое утешение: поработали немало.

Не усмотрите противоречия: я хочу написать (на французском языке) брошюру страниц в пятьдесят о нынешнем кризисе и о печальных или комических итогах «работы» Объединенных Наций. Однако и напечатать никто из издателей не возьмется, а я не могу тратить на это свои деньги. Но хотелось бы сказать все, что думаю.

Самые лучшие пожелания, самый сердечный привет и до свидания в Париже.

Ваш любящий Вас М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-28.

М.А. Алданов — B.A. Маклакову, 5 февраля 1957

5 февраля 1957

Дорогой Василий Алексеевич.

Ваше последнее письмо, как и некоторые другие сообщения, очень меня успокоили относительно состояния Вашего здоровья. Знаю и по своему опыту, что это самоощущение меняется очень часто. А все-таки Вы не ответили, позвали ли врача, — или, по крайней мере, я ответа не нашел. Ведь, как всегда, очень многого не разобрал.

Пишут мне, что в американском «Лайф» их парижский корреспондент печатает следующее сообщение: французы и англичане ушли из Суэца[2042] не из-за давления Америки и Объединенных Наций, и не из-за советских военных угроз, а потому, что Неру[2043] предъявил Идену ультиматум: если Англия не уведет своих войск, то Индия выйдет из Бритиш Коммонуэлс![2044] Это сказал корреспонденту сам Молле[2045].

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика