Читаем Права и обязанности (СИ) полностью

– Что ж, тогда пока стандартный комплект, – пропустил последнюю фразу мимо ушей агент Секрет. – Ты стреляешь по-македонски?

– Ты хочешь знать, умею ли я это делать, или стану ли подобным заниматься?

– Это не одно и то же?


Ковальски взвесил в руке странного вида пистолет. Он бы назвал его пародией на бластер – подозрительно легкий, диковинной формы, и, как и большинство предметов, принадлежащих «Северному ветру» – бело-серый.

– Керамопластик, – пришел ему на помощь спутник. – Не отслеживается металло-детекторами. Калибр как у «Беретты», очень удобно.

– То есть, его можно разбить об стену?

– По-моему, разрушение – это у вас, у «пингвинов» в крови, – вздохнул Секрет. – Переодевайся и идем дальше, заселим тебя. А вечером будет брифинг.


«Заселение» оказалось слишком громким словом для того, чтобы вручить пластиковую ключ-карту и показать, какая из ячеек-сот в бесконечном жилом блоке будет крепиться за ним. Ячейки, судя по внешней планировке, все были однотипными. Это Ковальски не смущало, однако мысль о том, что он со всех сторон окружен людьми, и только слой вездесущего керамопластика отделяет его от толпы, не была уютной.


На брифинг он явился вовремя и быстро об этом пожалел. Секрет, как оказалось, вовремя не являлся никогда: по дороге всегда находился кто-то с неотложным делом, кто бы требовал внимания агента. Поэтому с четверть часа Ковальски молча созерцал сидящих напротив Пороха и Капрала – первый уткнулся в КПК и хмурился, а второй лучезарно улыбался. Ковальски еще с первой встречи уяснил, что лирически настроенный Капрал полагал жизнь на вольных наемничьих хлебах чрезвычайно романтичной, о чем не упускал случая напомнить. Убедить его в обратном еще ни у кого не вышло, так что ученый решил даже не пытаться. Он лишь понадеялся, что тот факт, что сейчас он в точно такой же, как и у всех здесь, серо-белой униформе, наведет Капрала на правильные мысли.


Наконец, явился Секрет.

– Все в сборе, – без приветствий ответил он, – это очень хорошо. Господа, как вы понимаете, перед вами наш новый научный сотрудник. Если предыдущий и через год будет иметь желание вернуться в строй, тогда обсудим дальнейшие планы, и, возможно, поговорим о расширении команды. Мне проблемы с составом не нужны. Вопросы у кого-нибудь есть?

Порох поднял руку. Шеф кивнул ему, предлагая высказаться.

– Я не хочу, чтобы мои слова были расценены как грубость, – сообщил он. – Но нельзя ли, чтобы Ковальски прошел тест-аттестацию? Чтобы мы имели представление о его уровне способностей и знали, на что рассчитывать в бою?

– Идея здравая, вопрос своевременный. Ковальски, что скажешь?

– Что от меня требуется? – поинтересовался тот со своего конца дивана. Эта местная мебель – модульная, белая – его напрягала. Диван незамкнутым квадратом окружал один небольшой столик, так что все сидели лицом друг к другу.

– В тест-аттестацию входят, собственно, написание теста и прохождение полосы препятствий. Там замеряются скорость реакции и некоторые физиологические особенности вроде скачков давления. После этого кандидат проходит медосмотр, и дело сделано.

– Нет проблем.

– Отлично. В таком случае предлагаю пока что обсудить текущие дела…

– Сэр!

– Да, Порох?

– Я опять же не хочу показаться невежливым, однако что если Ковальски не пройдет тест-аттестацию?

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, – маленький подрывник сложил руки на груди, выговаривая слова как можно более отчетливо. – Что требования «Северного ветра» могут отличаться от таковых у «пингвинов». Я помню, что на практике этот отряд проявил себя с самой лучшей стороны, однако…

– К чему ты клонишь?

– Мне кажется, что лучше будет подождать результатов тест-аттестации, а после уже обсуждать дела в новом составе. Во избежание неприятных… инцидентов.

– Что ж, – агент Секрет задумался. Кажется, этот вариант он прежде не рассматривал, как возможный. – С точки зрения буквы закона ты прав, Порох. Ковальски, это тебя не обидит?


Ковальски исполнил привычный номер с бровью и наклоном головы.

– Обижаются только эмоциональные дурни, шеф. Если я понадоблюсь, я буду в своей ячейке. И, пока я еще не ушел – скажите мне, есть ли у меня допуск к вашей электронной библиотеке, или до завтра я буду читать телефонный справочник?

***

Первые несколько минут он просто непонимающе пялился на лист бумаги. Хотя задание было на время, он никак не мог заставить себя взять в руки ручку и начать заполнять бланк.

– Слушайте, – наконец, не выдержал он, – это точно правильная форма?

– Точно.

– А что, какие-то проблемы? Ты не сталкивался с такими вещами?

– Нет, дело не в этом. Просто когда вы говорили «тест» я не ожидал, что он действительно окажется… тестом.

– А чем он, по-твоему, должен был быть? Шарадой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза