Читаем Правая рука князя Тьмы полностью

Матариэль на всякий случай встал в боевую стойку, но у меня пропала всякая тяга к сражениям. Чего нельзя было сказать о жажде крови. Я не стала делать резких движений вроде пассов и резких взмахов руками, просто на долю секунды расширила глаза. Пристройка вспыхнула, как сухая сосна, в которую ударила молния. Пламя быстро распространялось, захватывая все большую и большую территорию. К месту пожара стали сбегаться люди, ахали, охали, по-прежнему не замечая нас с ангелом. Кто-то посообразительнее побежал за водой.

Человек, выпрыгнувший из окна с противоположной стороны пылающего здания, не стал привлекать к себе внимания и предпочел быстро улизнуть с места происшествия. Я поступила так же.


– К вам офицер Мар, ваша светлость!

– Зови.

Лакей с поклоном удалился, и граф позволил себе нервно пройтись по комнате. Офицера он ожидал вечером, и такая поспешность не сулила ничего хорошего. Появление Мара в зале лишь подтвердило опасения. От взгляда Блейда не укрылись ни грязные сапоги, ни тяжелое дыхание, ни испуганный вид подчиненного.

– Что там еще у тебя стряслось?

Тон выражал неудовольствие, будто графа раздражало, что его беспокоят по пустякам. В действительности же он весь внутренне подобрался, понимая, а может, и предчувствуя, что сообщение окажется важным.

– Озеро исчезло.

Мар «не подвел»: новость и вправду оказалась, мягко говоря, драматичной.

– Что значит «исчезло»?! – заорал Блейд, не веря собственным ушам.

– Высохло.

Офицер судорожно сглотнул, опасливо глядя на разгневанного господина.

– За один день?!

– Точно неизвестно. Но три дня назад все было как обычно. А теперь там ни капли, и даже дно сухое.

– А тайник? Не хочешь же ты сказать, что любой зевака может случайно его обнаружить?

– Тайник я нашел, ваша светлость. Только он пуст.

На всякий случай Мар попятился. Но граф, хотя и был шокирован таким развитием событий, сменил гнев… нет, не на милость, скорее на глубокие раздумья.

– Взломать его не могли, – проговорил он наконец. – Значит, открыли с помощью перстня, а ключ забрали. Скорее всего, именно после этого ушла вода. А Клеандо как раз отпросился со службы, и пару дней не появлялся в замке. Похоже, все сходится. Что про него известно?

– Я как раз к этому подхожу, – почтительно склонил голову офицер. – Мы проследили за ним до «Ковчега».

– Какого еще ковчега? – раздраженно переспросил Блейд.

– Трактир «Ковчег», – терпеливо пояснил Мар. – Там еще живет эта приезжая по имени Арафель. Та, которую чуть не сожгли на костре.

– Ведьма… – задумчиво щурясь, процедил граф. – Без нее, стало быть, не обошлось. И что же дальше?

Офицер потупился.

– Дальше след Клеандо потерялся.

– То есть как?

– Мой человек следил за «Ковчегом», не смыкая глаз. Но Клеандо так оттуда и не вышел.

– То есть он до сих пор там?

– Нет. Мы провели осторожную проверку. Его там нет. Сама Арафель и ее соседка отлучались, но потом вернулись. Того, как они покидали трактир, мы тоже не видели. Как будто все трое испарились.

– «Испарились», – передразнил Блейд. – Надо было лучше следить.

Однако подлинной уверенности в его словах не было. Если эта приезжая действительно ведьма, то кто ее знает? Могла укрыть себя и своих спутников от чужого взора, отвести глаза, или как там это называется?

Все-таки жаль, что ее тогда не сожгли. Графу невольно вспомнилась молодая женщина, благодарящая его в бесстыжем поклоне. Взгляд красивых глаз-омутов, в которых, вне всяких сомнений, водились черти. По телу невольно пробежала дрожь – не страха, желания. Он бы охотно посмотрел, как эта бесовка корчится в обжигающем пламени. Вот только теперь, после ее чудесного спасения, устроить это будет затруднительно: народ не поймет.

Он вновь перевел взгляд на офицера: тот вроде бы покаянно молчал, хотя в действительности костерил про себя начальника-самодура, не готового признать факты. Слежка велась отменно, по всем правилам, а если объектам удалось уйти, то в этом виноваты сверхъестественные силы. С такими материями простому смертному не справиться.

– Ладно, – проворчал Блейд, в целом и сам все это понимавший. – Вот мой приказ: отыщите Клеандо.

– Так точно! – обрадовался выполнимому требованию Мар. – Арестовать?

– Пока нет, – немного подумав, покачал головой граф. – Просто следите. И, главное, выясните, остался ли у него на пальце тот перстень. Подозреваю, что нет, но это необходимо проверить. И за этой ведьмой тоже следите. А я постараюсь позаботиться о том, чтобы она больше не путалась у нас под ногами.


Элена перехватила меня у самого входа и, якобы случайно задев локтем, тихонько сообщила, что меня ждут. Впрочем, незваная гостья почти сразу выскочила из-за стола, за которым прежде сидела, и поспешила мне навстречу. Приблизившись, остановилась, нервно сминая пальцами юбку.

– Здравствуйте.

Она коротко взглянула на меня и быстро опустила глаза долу. Само совершенство, идеальная будущая жена и мать. Кажется, я уже упоминала, что терпеть не могу идеальных?

Я промолчала, лишь выжидательно приподняла брови.

Выдержав паузу, но так и не дождавшись ответного приветствия, девушка принялась сбивчиво объяснять:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы