Читаем Правая рука князя Тьмы полностью

– Меня зовут Лия. Может быть, вы меня не помните. Я – невеста Эйтана. Ну, то есть бывшая невеста, мы…

– Я помню, – оборвала я этот словесный поток, совершенно не желая слушать дальнейшие уточнения.

– А… хорошо. Я бы хотела с вами поговорить. Если можно.

– Наедине? – тоскливо спросила я, видя, как многозначительно она оглядывается.

Лия кивнула. Что ж, если ей так хочется…

– Пошли, – бросила я и, не оборачиваясь, двинулась в направлении лестницы.

– Ты хотела поговорить, – напомнила я, делая вид, будто с интересом разглядываю висящую на стене картину и именно поэтому стою к собеседнице спиной.

На самом деле картина не представляла собой ровным счетом ничего особенного: как раз из того барахла, которое можно приобрести за бесценок, а то и вовсе получить в подарок от благодарного художника. Зато трактир разом повышается рангом от абы какого до благоустроенного.

– Да. Для меня это очень важно. – Судя по голосу, моя спина не придавала девице уверенности. А зря: если я повернусь лицом и продемонстрирую клыки, будет куда как хуже. – В общем, речь идет об Эйтане. Вы, наверное, догадались… ты догадалась, – исправилась она, как видно, предположив, что, если я перешла на «ты», такое обращение должно быть обоюдным.

Я криво усмехнулась, но поправлять не стала: пусть говорит, как хочет, лишь бы покороче.

– Я знаю, что это ты похитила его тогда с нашей свадьбы.

– Похитила? – От такой новости я аж отвернулась от картины. Пожалуй, в этом были свои плюсы: нарисована она, как ни крути, была преотвратно. – Мне казалось, похищение – это когда похищенный возражает. Я что-то упустила в развитии человеческого лексикона?

– Увезла, – тут же послушно перефразировала Лия. – Я не хочу ссориться, правда. Я знаю, что наделала много ошибок, и понимаю поступок Эйтана. Сначала, конечно, не понимала, только сердилась, потом долго плакала, но сейчас все это уже позади. Для меня самое главное – чтобы ему было хорошо. Именно поэтому я пришла, хотя мне это совсем нелегко. Но будет лучше всего для всех нас, если мы с тобой… с вами поговорим начистоту и все решим. Вы не против?

– Мне кажется, Эйтан – взрослый мальчик, – поморщилась я. – И способен самостоятельно принимать решения.

Лия улыбнулась, как будто услышала нечто забавное. Я вопросительно приподняла брови.

– Извини, просто ты такая… – Она запнулась в поиске подходящего слова, и даже попыталась заменить речь жестами. – Такая женственная, умная, опытная. В хорошем смысле слова! Но как будто совсем не знаешь мужчин. В некоторых вещах они действительно как дети, и их приходится немного подталкивать в нужную сторону.

– Например, с помощью приворотного зелья? – скептически полюбопытствовала скептически.

Однако в душе я понимала: в чем-то Лия права. Можно сколько угодно наблюдать за людьми со стороны и вести беседы с грешниками, но это совсем не то же самое, что быть безраздельной частью человеческого мира с самого своего рождения. Я многому у них научилась – у Эйтана, у бескомпромиссной воительницы Йуваль, у добродушного вора Авива, даже, принц побери, у Агны, хотя в этом совсем уж стыдно признаться. Может, чему-то научусь и у этой эгоистичной девчонки.

– Я ведь признала, что наделала ошибок. Эйтан мне очень нравился, и это еще мягко сказано. А что могло его заинтересовать в такой, как я? – Лия опустила глаза и с шумом выдохнула. – Я знала, что это будет непростой разговор, – призналась она с кривой улыбкой. – Может быть, немного разрядим обстановку? Это из папиных запасов.

Она протянула мне флягу, и было нетрудно догадаться, что внутри не вода. Пожав плечами, я отыскала пару чашек: за кубки, конечно, не сойдут, но на такой случай сгодятся. И разлила вино.

Принюхалась, обхватив руками сосуд, и с наслаждением прикрыла глаза.

– Сулема, – протянула я, довольно жмурясь. – Мой любимый яд. Однажды я отравила им одного императора.

Я пригубила вино, покатала по небу, и проглотила, пристально глядя на гостью. Та попятилась; впрочем, не знаю, что напугало ее больше: моя готовность вкусить токсичный напиток или вертикальные зрачки.

– Что, девочка, захотела поиграть во взрослые игры? – спросила я, делая шаг в ее сторону. – Слишком большой тебе пообещали куш, не смогла удержаться?

Лия прижалась к двери: больше отступать было некуда. И я точно знала: она не уйдет – пока я не отпущу. Тут даже мои силы применять не надо. Для того, чтобы выскочить наружу, сперва придется повернуться ко мне спиной. А такой глупости девчонка не сделает.

– Я не знала, что там яд! – попыталась отговориться она.

– Конечно! – Я и не думала спорить. – Так на твоем надгробии и напишу. «Бедняжка не знала, что в бутылке был яд, но это ее не спасло».

– Ладно! – выпалила она, поняв, что юлить и выворачиваться не имеет смысла. – Я это сделала! Но ты сама виновата. Ты все испортила!

– Тысячелетия идут, а вы, люди, все никак не придумаете новую отмазку, – вздохнула я. – Жертва всегда виновата. Слишком удачлива, слишком красива, слишком уязвима, и вообще, зачем она рядом проходила, когда я был в плохом настроении?

Но несостоявшуюся отравительницу уже было не остановить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы