Читаем Правдивая история полностью

Или Алиса сказала ей об этом? Во всяком случае, она не сомневалась, что кто-то это сказал.

– Ах да, бросил, – ответил Хазард. – Я пил слишком много. Но не то чтобы я был алкоголиком или типа того. По особым поводам я могу выпить бокал или два. Как в данном случае. В последнее время я целиком за умеренность.

– Это правильно, – одобрила Моника, которая считала самоконтроль недооцененной формой мастерства; ей все больше и больше нравился Хазард. – Не забудешь, что тебе предстоит везти нас домой?

– Ну конечно, – ответил Хазард. – Но мы уедем через несколько часов и невежливо будет отказываться, не так ли? – И он, подняв бокал, сделал большой глоток. – Что, по-твоему, в меню? Курица или рыба?

– Я предпочла бы рыбу. Тушеный лосось, – сказала она.

Моника веселилась от души. Хазард непрерывно отпускал несколько истеричные комментарии по поводу других гостей, несмотря на то что он знал только Родерика и двух невест. Они с Моникой делились историями о свадьбах, на которых побывали в прошлом, как изумительно романтичных, так и совершенно провальных.

На этом, так сказать, свидании с мужчиной, с которым она на самом деле не встречалась, Монике было легко и приятно. На каждой предыдущей свадьбе, где ей довелось побывать, она ловила себя на том, что мысленно прокручивает вперед свои нынешние отношения с мужчиной. Она мысленно намечала, в чем ее свадьба будет другой, какие из ее родственниц могут быть фотогеничными (но не слишком) подружками невесты и кого он может выбрать шафером. Во время службы она бросала на него косые взгляды, проверяя, переполняют ли его эмоции и обуревают ли его те же мысли.

С Хазардом же это было просто весело. Она искренне радовалась, что поехала.

За обедом они оказались за одним и тем же столом, хотя в центре этого огромного круглого стола была установлена гигантская цветочная композиция, и Моника не могла разговаривать с Хазардом и видела его, лишь вытянув шею. В центре было меню обеда. Тушеный лосось. Ей нравилось угадывать. Она переглянулась с Хазардом, указала на меню и подмигнула.

Обед длился целую вечность, поскольку после каждой перемены блюд произносились речи. Моника оживленно общалась с двумя мужчинами, сидевшими рядом с ней, но темы застольной беседы быстро исчерпали себя. Каждый рассказывал о своем знакомстве со счастливой парой, восторгался церковной службой и возмущался астрономическими ценами на жилье в Лондоне.

У Моники нарастала тревога за Хазарда, ведь она не сомневалась, что он принял от официанта бокал белого вина, потом бокал красного, и похоже было, он регулярно опрокидывал бокалы с вином. Она пыталась поймать его взгляд, напомнить о поездке домой, но он, похоже, нарочно избегает ее взгляда. Сидевшие рядом с ним девицы, откинув голову назад, вызывающе хохотали. Одна из них как будто положила руку ему на бедро. Очевидно, он веселился. Но его веселье было безответственным и эгоистичным.

Когда трапеза наконец закончилась и гости начали вставать из-за стола, Моника подошла к Хазарду и села на свободное место рядом с ним, сжимая в руке стакан газировки, словно пытаясь тем самым доказать свою правоту.

– Хазард, – прошипела она, – тебе нельзя напиваться, ты ведь должен везти нас домой.

– Ох, Моника, не будь такой брюзгой! Это же свадьба! Положено напиваться. Ради этого и существуют свадьбы. В кои-то веки расслабься. Живем один раз. – Он осушил очередной бокал вина. – Моника, это… – продолжил он, махнув в сторону сидевшей рядом с ним блондинки.

Губы у нее были явно накачаны, и она, очевидно, не слышала портновский совет о выставлении напоказ только ног или ложбинки между грудями.

– Аннабел, – закончила она за него. – Чао. – Как ей удалось надолго растянуть слово из трех букв? Она помахала Монике только кончиками пальцев, как будто Моника не заслуживала всей руки. – Хазард, если хочешь по-быстрому нюхнуть, у меня в сумке есть немного кокса, – сказала она, даже и не думая скрывать разговор от Моники или же предложить и ей.

Наверное, она считала Монику слишком правильной, чтобы принимать наркотики. Что ж, это так, но дело было не в этом.

– Это здорово! – Хазард отодвинул стул и нетвердо поднялся на ноги. – Я пойду за тобой. Не говоря о чем-то другом, это даст мне возможность заценить твою классную задницу.

– Хазард! – заорала Моника. – Ты сам задница. Не будь таким чертовым идиотом!

– О-о, Моника, блин! Какая же ты зануда! Иди прогуляйся, загляни в галантерку. Ты мне не мать, не жена и даже не подружка. И спасибо за маленькие радости.

Он ушел, пробираясь сквозь толпу за широким задом Аннабелы, как крыса за Крысоловом с дудочкой. Аннабел через плечо бросила взгляд на Монику, закинула назад голову и захохотала, обнажая крупные зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги