— Мне кажется — да, — кивнул Акамацу. Он собирался сказать что-то еще, когда с улицы донеслись громкие крики, потом лязгнул металл, и кто-то завопил от боли. Оба полицейских вскочили. С улицы послышалась пальба, а потом кто-то выстрелил почти под окном полицейского участка.
Адачи выхватил свой револьвер и ринулся вниз по ступенькам. Сержант Акамацу последовал за ним, на ходу застегивая портупею с оружием.
Оябун по собственному опыту знал, что когда в уличном нападении участвует слишком много людей, то это может только помешать делу.
Перевозбудившись от избытка адреналина в крови, вооруженные огнестрельным оружием нападающие могли запросто перестрелять друг друга, а заодно — чертову прорву случайных прохожих. Вооруженные мечами и работающие на короткой дистанции — иначе было просто невозможно, так как длина клинка была меньше трех футов — многочисленные нападающие мешали друг другу, зачастую не в силах разобраться, кого они рубят с этаким смаком и сладострастными выкриками. Хладнокровный человек, сориентировавшись среди кровавых брызг и отлетающих во все стороны отрубленных конечностей, имел неплохой шанс выйти из переделки целым и невредимым.
Тем не менее, правильно расставленные силы давали нападающей стороне определенные преимущества. Какой-нибудь отважный прохожий или герой-полицейский мог нежданно-негаданно вмешаться, увидев только одного нападающего, однако большинство здравомыслящих людей ни за что бы не стали связываться, скажем, с полудюжиной вооруженных мечами якудза, издающими свой боевой клич.
В своей практике оябун отдавал предпочтение маневру, который пилоты-истребители, как он слышал, прозвали “ленивой двойкой”. Самолеты эскадрильи разбивались попарно, на ведущих и ведомых. Пока ведущий истребитель готовился к атаке, его ведомый держался сзади и чуть правее, оберегая своего партнера от опасностей, которые могли грозить ему сзади и с боков.
Имея в виду эту расстановку сил, оябун послал двоих своих людей занять место перед Фицдуэйном, в то время как вторая пара должна была следовать за ним. Он сам и оставшийся пятый кобун прикрывали тылы. Все пятеро были связаны между собой радиосвязью, используя спрятанные в одежде микрофоны и вставленные в уши “затычки” наподобие тех, какими пользуются службы безопасности. Все шестеро якудза были в черных солнечных очках, тонких хирургических перчатках, в длинных светло-серых полиэтиленовых дождевиках — из тех, что вы покупаете в супермаркете, если вас вдруг застигнет непогода — и в бесформенными, колпаках из того же материала.
Подобная одежда служила не только как эффективная маскировка; она предохраняла якудза от брызг крови. Нападение с мечами всегда оканчивалось смертью жертвы, однако, не в пример снайперскому выстрелу, было довольно грязным занятием. В заляпанной свежей кровью одежде им вряд ли удалось бы раствориться в толпе пассажиров метро, как планировал оябун. Жители перенаселенного Токио строго соблюдали основное правило, согласно которому в переполненном транспорте следовало вести себя так, будто ты никого не замечаешь, однако всему на свете есть предел. Вися на поручне в вагоне метро и капая соседу на ботинки свежей кровью, все-таки можно было обратить на себя нежелательное внимание.
Якудза, который должен был нанести Фицдуэйну первый, решающий удар, носил имя Миками и был закаленным в боях, очень крепким мужчиной тридцати восьми лет. Он занял позицию в десятке шагов позади гайдзина. По команде оябуна он должен был выхватить спрятанный под дождевиком меч, пробежать вперед и ударить. Всем ударам Миками предпочитал сильный диагональный удар сверху вниз и справа налево. В данном случае клинок должен был перерубить шею жертвы справа и войти глубоко в тело, рассечь позвоночник и большинство жизненно важных органов. Опытный мастер, имей он в своем распоряжении действительно качественный клинок старинной работы, мог бы рассечь тело пополам.
В данном случае Миками на это не рассчитывал. Он был достаточно умел в обращении с мечом, но увы — его катана был всего лишь современной и не слишком качественной репродукцией древнего оружия. Эти мечи тоже были острыми, как бритвы, и смертельно опасными, однако они не обладали такими же свойствами и мощью, какими славились выдающиеся шедевры старых мастеров. Они убивали, но и только.
Фицдуэйн, относившийся к своему телу с повышенным вниманием с тех пор, как ему продырявили грудь и прострелили ногу, посвятил немало времени размышлениям о том, как лучше всего избежать опасности. Самым лучшим решением было оставаться под охраной в закрытом помещении. К сожалению, этот способ никуда не годился во всех других отношениях и напоминал Фицдуэйну сидение в тюрьме. Хьюго поэтому остановился на другом варианте — действовать непредсказуемо и выработать в себе постоянную настороженность и высокую чувствительность к опасности. Выходя из отеля, он решил быть предельно внимательным и доверять своей интуиции. Кроме того, еще будучи в Ирландии, он много учился и без конца тренировался.