Читаем Правила выживания в Джакарте полностью

Салим — прямо-таки любитель выяснять напрямую, но почему Мо думает, что может это комментировать? И почему он все еще не ушел, куда там, звонить и плакаться Диан? Пытаться наебать Триаду? Вляпываться в новые неприятности? Ему лишь бы сидеть и болтать под руку.

— Привет, мы в Джакарте, здесь у каждой монашки по «ЗИГ-Зауэру», — кисло отзывается Рид.

— Тебя не было три года, — бросает Мо с интонациями «ну вот откуда ты можешь знать, как у нас в Джакарте». Рид запальчиво разворачивается к нему:

— Зато ты эти три года провел очень плодотворно, как погля…

— Мне вас разнять? — прерывает их ледяным голосом епископ, и Мо с Ридом мгновенно усаживаются обратно, как наказанные дошколята. — Что насчет тех молодых людей, которые забрали Девантору? Они могут быть как-то связаны с поддельными оттисками? Они ведь первые забрали чемодан у американцев. Ты что-нибудь узнал?

Это Салиму. Салим рассеянно чешет гипс и неохотно говорит:

— Информации мало. Парень, которого описал Рид, присоединил свою банду к Картелю чуть больше года назад. Батрачили на них, как обычные шестерки, потом их главного приметил Девантора и забрал в личную свиту. На этом, собственно, все. Никаких слухов о том, кому и зачем парни слили бывшего босса, нет. И это, — признается он, — даже странно.

— Да завали. Не страннее того, что они просто отдали оттиски Риду, — Зандли показывает ладонью на Рида, мол, ему, — и отпустили его на все четыре стороны.

— Сама зава…

— Мне вас разнять? — строго спрашивает Рид и, прежде чем получить ушат оскорблений от обоих, громко говорит: — В общем, теоретически! Они тоже могли подбросить поддельные оттиски Картелю. И тогда, чтобы найти настоящие, нужно выходить на них.

— Я занимаюсь этим. — Салим вздыхает. — Но Картель может меня опередить. Они-то сто процентов уже ищут Девантору. Басир без него, как без костыля.

Именно поэтому решить схватить Девантору — не столько невозможно, сколько полное безумие.

— В общем, я все поняла, — раздраженно и громко хлопает ладонями по столу Зандли. — Это или Картель, или не Картель. Или те парни, или не те парни. Или китайцы, или не китайцы. Ну и, умники? Что дальше-то? — Она оглядывает стол в поисках съестного и тянется к блюду с фруктами. — Ситуация от этого не меняется. Что делаем?

— Спасибо, дочь моя, — неожиданно соглашается епископ. — Именно это я и хотел бы узнать.

— Да обращайтесь, папаша.

Боргес округляет в ее сторону глаза — мол, ты что, это невежливо, — но Зандли только с хрустом надкусывает яблоко.

— Давай ты будешь хамить в другом месте?

— Отвали от меня, коротышка.

— Ребята, нам нужно решать, что делать…

Рид слушает вполуха, вглядываясь в яванскую ночь за окном. Мысли курсируют, скачут по возникающим и угасающим идеям. Они действительно рискуют, как бы сейчас ни поступили. Взорвав Хамайма-Тауэр, Боргес облил бензином весь город — поднеси спичку, и все полыхнет.

— Мы можем попытаться узнать…

Может быть, именно это и нужно?

— Может быть, лучше выйти на кого-то, кто…

Спичка?

— Нет, это плохой вариант.

— Мы просто…

— Продадим скрижали! — внезапно выдает Рид.

В единодушном порыве все головы за столом оборачиваются к нему.

— То есть? — переспрашивает епископ.

Но Риду все равно — он поднимается за столом на колени, чтобы возвышаться над головами и чтобы эти головы точно ничего не упустили:

— Подумайте сами. Нам нужно пустить по городу слух, что мы продаем оттиски. Те, кто еще не знают, что у нас подделка, придут на вечеринку, а вот те, кто не придут… — он выставляет два указательных пальца, — они-то нам и нужны.

Садаф с другого конца стола одобрительно хохочет:

— Ты! Хочешь провернуть тот же фокус, что и Картель!

— Именно, спелый фрукт моих прерий.

— В прериях не растут фрукты, Эйдан, — поправляет его Нирмана.

— Забей, — говорит ей Салим раздраженно. — Он тупой. Он ничего не знает ни о прериях, ни о том, как по-человечески вести дела. Он хочет опять ввязать нас во что-то абсурдное…

— Подожди, — неожиданно останавливает его епископ. Он выдерживает недолгую задумчивую паузу, а потом смотрит на Рида. И произносит сокровенное «да».

Произносит:

— Хорошо.

Произносит:

— Меня устраивает этот план.

— Конечно. Это мой план, как он может не устраивать? — Рид оборачивается к Салиму. — Съел?

Но тот умоляюще смотрит на епископа:

— Ваше преосвященство…

— В его словах есть логика, Салим. Если это сделал Басир, можем сделать и мы. Посмотрим, кто заявится. — Епископ медленно перебирает пальцами по столу. — Мы рискуем, но теперь каждый наш шаг будет риском. А мы не можем себе позволить стоять на месте.

— Иисус учил не бояться, Сэл, — подмигивает Боргес.

— Если Иисус и учил тебя чему-нибудь, то у него ни черта не вышло, — сердится Салим. — Если бы мы не напали на штаб-квартиру самой опасной группировки в городе, мы бы не оказались в таком положении.

— Во-первых, штаб-квартиру взрывали не вы, а лучший мужчина в моей жизни — Бо. — Рид с Боргесом дают друг другу пять. — А во-вторых, отстань и слушайся старших. — Он потирает руки. — Надо решить, кому будем продавать, и пустить слух на рынке.

— Чопингу? — шутит Лопес.

— Давайте Картелю.

— Очень смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения