Читаем Православие полностью

Он был примитивен и напоминал те поводы и обвинения, которые позже использовала инквизиция. Отыскали свидетелей, которые слышали, как Иисус говорил: «Разрушите этот храм, и Я за три дня вновь воссоздам его». Этими словами Иисус пророчески предсказывал свою смерть и воскресение через три дня, но, евреи, ухватившись за них, обвинили Христа в призыве к разрушению Иерусалимского храма. Для окончательного вынесения приговора было необходимо утверждение римской власти.

Христос был отправлен к Понтию Пилату, наместнику Кесаря в Иудее. Он не нашел ничего достойного смерти, о чем сообщил народу. Тогда подкупленные священниками люди из толпы стали кричать, что Иисус царь евреев, а, следовательно, враг императора.

Понтий Пилат под угрозой восстания, был вынужден утвердить приговор, приказав прибить к кресту, орудию казни, вину Иисуса Христа «Царь Иудейский». Пилат всячески пытался отменить приговор, на Пасху у евреев был обычай даровать свободу и жизнь одному осужденному.

Пилат сам предложил отпустить Иисуса, поскольку знал, что Его предали из зависти. Но получилось так, что предпочли известного убийцу, Варраву, который и был помилован.

Пилат приказал хлестать Иисуса бичами, чтобы, избив Осужденного, вызвать к Нему жалость в народе. Но, и этот расчет не оправдался.

Наконец, Пилат сказал священникам: «Я не нахожу в этом человеке никакой вины, я умываю руки, вы сами судите его». Знак умывания рук в Риме, означал отказ вмешательства в дело. Понтий сказал иудеям, что не желает иметь кровь этого человека на себе, поскольку, подписывая несправедливый приговор, становится участником убийства. Тогда люди закричали: «Кровь Его на нас и наших детях», подчеркнув этим факт признания убийства Христа.

Понтий Пилат и римские воины не участвовали в дальнейших событиях. Способ казни Иисуса, распятие на кресте, применялся к вставшим рабам и уголовным преступником. Осужденного прибивали к кресту таким образом, что он висел на руках пронзенных гвоздями, ногами осужденный едва опирался на специальную подставку, которая предохраняла тело от падения с креста. Прибитый к кресту умирал медленно, иногда в течение нескольких дней, от боли и жажды. Смерть была страшной и мучительной.

Распятый и умирающий на кресте Христос, Богочеловек не демонстрировал свою Божественную природу, хотя ученики пытались сражаться за Него. Петр мечем, отрубил ухо рабу первосвященника, однако, Иисус приказал вложить меч в ножны, поскольку, насилие нельзя победить насилием.

Трагическая смерть Иисуса описана в Евангелиях. После взятия Христа под стражу, Его ученики разбежались, всех обуял страх. Возле креста не было никого, кроме Его Матери, Иоанна, любимого ученика и женщин, которые сопровождали Его везде. Горячий Петр, клявшийся, что кто угодно может покинуть Христа, но только не он, трижды за ночь отказался от знакомства с Иисусом.

Получилось, что никто не мог сравниться с Ним в силе духа, и это пугало, а то, что Он простил всем предательство и не просил защиты, было столь необычным, что до сих пор мы, люди, не можем до конца этого понять.

Торжество Воскресения Иисуса свершилось, это был итог жизни и результат смерти. Христос первым из живущих победил смерть и подарил всем, любящим Его, спасение от вечной смерти – ада. Воскресшего Христа видели на протяжении сорока дней очень многие. Распявшие Христа иудеи, удостоверившись в Его воскресении, горько раскаивались в совершенном. Апостолы, собравшись вновь, проповедовали евреям Христа Воскресшего, победившего смерть. Евреи массами крестились, образовав первую христианскую общину, в городе Иерусалиме. Узнали об этом и официальные власти, и апостолов стали преследовать. Несмотря на это, апостолы продолжали произносить общественные проповеди не только в Израиле, но и за его пределами: в Греции, Малой Азии, Италии, Индии, Англии, Скандинавии, Восточной и Центральной Европе. Это положило начало распространению христианства.

Рассмотренные события имеют отношение к человеческой природе Христа, Божественная сущность Иисуса будет рассматриваться в отдельной главе. Людям всегда проще постичь человеческое, и параллельно с ним Высшее. В одном лице Иисуса сочетались две природы, Божественная и человеческая, и это соединение настолько тесно, что не представляется возможным рассматривать обе сущности отдельно. Мы сделали это с тем, чтобы облегчить понимание личности Иисуса Христа, Спасителя и Помазанника. Трактовка отдельных событий данной главы, дана с точки зрения истории и обычаев евреев Палестины I века нашей эры.

2. История Христианства – история Европы

О том, как христиане завоевали Рим

Исторически христианство как термин и общественное явление возникло в I веке. Первые ученики и последователи Иисуса Христа были евреями по национальности и иудеями по религиозному признаку. Последователи учения Иисуса из Назарета получили наименование христиан от римлян. Христиане, по свидетельству последних, «собирались рано, с восходом солнца, и пели гимны Христу как Богу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Религии мира

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература