Читаем Праздники, звери и прочие несуразности полностью

— Послушайте, — сказал я, — окружной комиссар должен быть уверен, что это вы все организовали. Когда мы вернемся в компанию, держитесь по-военному. Создайте у него впечатление, что, пока я занимался разной живностью, вы навели порядок. И не извиняйтесь вы перед ним каждую минуту! Пока мы будем накачивать его джином, Санта займется едой, так что на этот счет не беспокойтесь. От вас требуется только одно: создать у комиссара впечатление, что не такая уж это и катастрофа и что он будет о ней потом вспоминать с улыбкой.

— С улыбкой? — дрожащим голосом переспросил Мартин.

— Вот именно. Давно вы на колониальной службе?

— С двадцати одного года.

— Неужели вы до сих пор не поняли, что люди вроде этого чванливого бездельника вот такими застольными байками потом и кормятся? Возможно, вы на этом даже выиграли, а не проиграли.

— Вы уверены? — усомнился он.

— Поразмышляйте на досуге. А пока пошли на веранду.

Там наши друзья потрудились на славу. Мэри прочитала окружному комиссару целую лекцию об орхидеях и икебане. Макгрейд залез в такие дебри по поводу строительства мостов и ремонта дорог, что, кажется, и сам ничего не понял. А Робин удачно вклинился с рассуждениями о литературе и искусстве, в которых комиссар был не в зуб ногой.

Я ткнул Мартина локтем в бок, и он распрямился.

— Я очень извиняюсь за случившееся, сэр, — начал он. — Так неудачно. Боюсь, что мой мальчик-слуга не проверил крючки на потолке. Но… я уже все организовал… через час у нас будут отбивные. Уж извините, что заставили вас ждать.

Он осел на стул и утер лицо носовым платком.

Комиссар поглядел на него раздумчиво и осушил десятую порцию джина.

— Обычно мне при исполнении служебных обязанностей на голову вентиляторы не падают, — произнес он ледяным тоном.

Повисло зловещее молчание. Было понятно, что Мартин язык проглотил, поэтому я решил закрыть брешь своим телом.

— Как же мне с вами, сударь, повезло, — сказал я и обвел взглядом присутствующих. — Вы, конечно, ничего этого не видели, но в листьях вентилятора обнаружилась мамба. Если бы не окружной комиссар, вряд ли мне удалось бы ее поймать.

— Мамба! — взвизгнула Мэри.

— Да, и весьма разозленная, можете мне поверить. Но, к счастью, окружной комиссар сохранил присутствие духа, и мы ее поймали.

— Я бы не сказал, что я так уж вам помог, — заметил гость.

— Не скромничайте, — сказал я. — Как я вам уже говорил, большинство людей запаниковали бы. Ведь мамба считается в Африке самой смертоносной змеей.

— Мамба, надо же! — заверещала Мэри. — Подумать только, свернулась в клубок над нашими головами и ждала, чтобы напасть! Я считаю, что вы оба большие смельчаки.

— Да уж, — спокойно продолжил Робин. — Боюсь, что я бы побежал как заяц.

— Я тоже, — сказал Макгрейд, внешне похожий на отчаянного борца, который ничего не боится.

— Ко всему привыкаешь, — пренебрежительно заявил гость, вынужденно почувствовавший себя героем. — Особенно когда живешь в буше.

Он пустился в длинный и не совсем членораздельный рассказ о леопарде, которого он однажды чуть не застрелил, и все с облегчением вздохнули, когда из темноты нарисовался Санта и объявил, что второе блюдо готово.

Конечно, холодную зрелую фасоль и консервированного лосося гастрономическими деликатесами не назовешь, но свою службу они сослужили, и к концу ужина окружной комиссар, накачанный джином, рассказывал нам совершенно невероятные истории про змей.

К счастью, флуктовый салат во время катастрофы не пострадал, и все потом признали, что Мэри, вложившая в него свою душу, превзошла сама себя и что это всем салатам салат.

При расставании я еще раз поблагодарил гостя за отвагу, помогшую мне поймать мамбу.

— Пустяки, мой дорогой, — легкомысленно отмахнулся он. — Пустяки, уверяю вас. Рад был оказаться чем-то полезным.

На следующий день, несмотря на все наши старания, Мартин оставался безутешен. По его словам, окружной комиссар простился с ним холодно, и теперь ссылки в дыру под названием Умчичи ему не избежать. Все, что мы могли сделать, — это написать комиссару письма благодарности за провальный ужин. В свое послание я добавил слова признательности за огромную помощь, оказанную мне хозяином. Я написал, что более эффективного окружного офицера, чем Мартин, я во всей Западной Африке не встречал.

Вскоре мне с моими подопечными пришлось погрузиться на корабль и вернуться в Англию, и вся эта история понемногу забылась.

Но примерно полгода спустя я получил весточку от Мартина следующего содержания:

«Вы оказались правы, старина, насчет застольных баек. Окружной комиссар теперь всем рассказывает, как он во время ужина поймал на столе зеленую мамбу, а вы были охвачены таким страхом, что совершенно потеряли голову. Я получил повышение и в следующем месяце уезжаю в Энугу. Я всем вам невероятно благодарен за организацию такой удачной вечеринки».

<p>5</p><p>Все познается в сравнении</p>

Семейный доктор покачал головой скорее печально, чем недовольно.

— Стресс, — повторил он. — Перетрудились, переволновались. Вам бы сейчас на три недельки в «Абботсфорд».

— То есть в психушку? — уточнил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или РґСЂСѓРіРёС… обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических Р·он земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.Р' книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней РђР·ии, в тропическую Р·ону Атлантического, Р

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Словари и Энциклопедии / Медицина / Природа и животные / Справочники / Биология